Veuve tradutor Inglês
14 parallel translation
Могу я порекомендовать Вёв Клико? Хорошее французское вино.
May I recommend Veuve Clicquot'26, a good French wine.
Значит, шампанское, папа.
- We'll order Veuve Clicquot.
Шампанское Вдова Клико.
Veuve Clicquot Ronsardin.
- О, благодарю, Фергюсон но пока мы разговариваем, бутылка "Вдовы Клико" охлаждается в моей квартире. А вы знаете старую поговорку...
- Oh, thank you, Ferguson, but as we speak, I have a bottle of Veuve Clicquot chilling in my apartment.
Теперь остается превратить библиотеку в террасу, развесить различные виды георгинов, принести veuve clicquot laurent-pierre ( дорогое шампанское ), и, я думаю, вечеринка готова.
Now make the library the sky terrace, the ranunculus dahlias, The veuve clicquot laurent-pierre, and I think we have ourselves a party.
"Вдова Клико", триста баксов за бутылку.
Uh, Veuve Cliquot, 300 bucks a bottle.
"Вдову" 85 года, Сэмми.
'85 Veuve, Sammy.
Ух ты, всегда хотела попробовать Veuve Clicquot.
Wow, I've always wanted to try Veuve Clicquot.
Немного "Вдовы Клико" со льдом для прибывших молодожёнов.
Some chilled Veuve Clicquot for the returning honeymooners.
Вдова Клико.
Veuve Clicquot.
Мы подаем Вдову Клико даже, если я должен делать Минет на углу, чтобы за это платить.
We serve Veuve Clicquot if I have to give blow jobs on the corner to pay for it.
Мы их потратили на костюмы, на гонорар Тони, заказ музыки, 300 бутылок "Вдовы Клико"...
We spent it on costumes and Toni and commissioning the music and three-fucking-hundred bottles of Veuve Clicquot.
"Вдову Клико" девяносто третьего к десерту.
Veuve Clicquot Yellow Label'93 with dessert.
В холодном погребе есть несколько бутылок Вдовы Клико.
There's some Veuve Cliquot in a very cool part of the cellar.