Абрам tradutor Inglês
51 parallel translation
Ну, возьми тогда из Библии - Абрам, Исак...
Pick one from the bible, Abraham, Isaac...
- Что стряслось, Абрам?
Look, look, look!
Говори, Абрам. Ну.
Talk, Avram.
Говори, Абрам.
Quiet!
статья о урожае на Украине... то, другое. Ничего особо важного... Абрам, говори.
It's nothing very important, a story about the crops in the Ukraine, and this and that.
- Да, конечно. Какие новости из мира в мире, Абрам?
What news of the outside world?
Скажи, Абрам. Несомненно в мире творятся и хорошие события?
Tell me, Avram, surely somewhere there are good things happening?
Абрам Запрудер снял любительский фильм. Он стоял на травяном холме.
One, the film shot by Abraham Zapruder while standing near the grassy knoll.
'И поспешил Абрам к шатру Сары, и говорит...
And Abraham made haste to the tent of Sara, and sayeth
Мой дедушка Абрам Шафар был самым богатым человеком в целом районе.
My grandfather Abram Šafar was the richest man in the whole region.
Великий Абрам Шафар из Поляны.
The great Abram Šafar from Polana.
Мистер Абрам Фельдман новичок, которому ты должен мягко надрать задницу, пока он будет горбиться своими большими плечами.
Mr. Abraham Feldman is a novice fighter whose ass you should gently kick until it is humped up between his shoulder blades.
Случайно рабби Абрам Бен-Меир вам не родня?
Isn't Rabbi Abraham Ben-Meir a relative of yours?
Знаешь, Абрам, ты должен его утопить!
- Want my advice, Abraham? Drown your cat!
Абрам, девчонка распоряжается в твоем доме?
- Abraham, you let a child order me around?
Абрам, ты расист?
- Abraham! You're a racist!
Абрам!
Abraham!
Абрам, идем, или мне придется залить твои уши свинцом, чтобы заглушить голос искушения.
- Come, or I'll pour lead in your ears to drown out the voice of temptation!
Абрам!
- Abraham!
Ты не ложишься спать, Абрам?
- Not coming to sleep, Abraham?
Абрам! - Стоять!
Abraham!
- Абрам!
- I don't!
Абрам!
Abraham! Abraham!
Тебя зовут Абрам Дрюкер, а меня Попа Шафпер!
You're Abraham Drucker and I'm Lola Schafler!
Абрам, не кричи так.
Abraham, please, keep your voice down.
- Абрам.
- Abraham!
Его настоящее имя – Абрам Ряхин. Родился в Курске.
Real name's Abram Ryakhin, born in Kursk.
Ты бы бедро сломал, Абрам.
♪ Yeah, yeah ♪ [laughs] You'd break your hip, Abraham.
Не шути с этим, Абрам!
Oh, don't joke about this, Abraham!
Стой там, где стоишь, Абрам!
Stay right where you are, Abraham!
Сегодня среда, так что Абрам должен был ехать в русский бар на углу 50-й и Бродвей.
It's Wednesday, so Abe should be heading to the Russian bars on 50th and Broadway.
Абрам, я медэксперт, должностное лицо.
Abraham, I'm a medical examiner, an officer of the city.
Он лейтенант-коммандер Джоэл Абрам, лётчик ВМС.
He is Lieutenant Commander Joel Abram, naval aviator.
Абрам был присяжным на военном суде, а судья Хёрман вела заседание.
Abram was a jury member on a military court-martial that Judge Herman presided over.
Так... лейтенант-коммандер Абрам.
So... we have Lieutenant Commander Abram.
Итак, если судья Хёрман была Люси из "Дракулы", то лейтенант Абрам – Чудовище Франкенштейна.
Okay, so, if Judge Herman was Lucy from Dracula, Lieutenant Commander Abram is Frankenstein's monster.
Хотите уничтожить Джесси, так молитесь о лёгком избавлении, как судья и Абрам!
You think about burning Jesse, you're gonna wish you got off as easy as the judge and Abram!
Абрам?
Abraham?
Абрам!
Abram!
Рууди, Алли, Оскар, Абрам, Прохор - они моя семья.
Rudy, however, Oskar, Abram, Prohor... They are my family.
Абрам, Кяэр, за мной!
Abram, Kjaer, for me!
Прохор, Абрам, за мной!
Prohor, Abram, for me!
- Джо Абрам?
- Joe Abrams?
Я Джеймс Абрам Гарфилд, 20-й президент и главнокомандующий 38-ю штатами Америки.
I am James Abram Garfield, 20th President and Commander in Chief of the 38 United States.
Джо, Лиза, Даниэл, Абрам, Тай и Делондра.
Joe and Lisa and Daniel and Abram and Tye and Delondra.
Абрам, ты не говоришь. Ты заговариваешься.
Avram, that's not talking!
Говори, Абрам.
Talk, Avram!
Абрам,
Beth thinks we're close to achieving this godlike feat.
Абрам Дрюкер, врач.
Abraham Drucker, general practitioner.
Абрам!
[Bell jingles] Abraham!