Ален tradutor Inglês
324 parallel translation
Вы позаботитесь об этом, мисс Ален?
Would you look after this, Miss Allen?
Гари просто затянул меня сюда с мыслью потанцевать с мисс Ален.
Harry simply dragged me here with the delusion... -... that Miss Allen might dance with him.
Мисс Ален, вы потанцуете со мной?
Miss Allen, would you honor me with a dance?
Подумай об этом, Ален, полет сквозь звездную ночь...
Think of it, Allen, flying through the night under the stars...
Я познакомилась с доктором Даниелли... через общего знакомого... по имени Ален Бержер.
I met Dr. Danielli... through a mutual friend named Alain Bergère.
Ален Бержер.
Alain Bergère.
И как раз в это время Ален Бержер становится вашим любовником.
And at that time Alain Bergère became your lover.
Правда, Ален?
Right, Alain?
Здравствуй, Ален.
Hello, Alain.
Здравствуй Ален, здравствуй, Элен...
Hello, Alain. Hello, Hélène...
Вам не кажется, что Ален чересчур мрачен?
Don't you think Alain looks too gloomy?
Мне нравится Ален.
I like Alain.
Ален Бержер, фотограф из Ниццы.
Alain Bergère, the photographer from Nice.
Слушай, Ален, сделай мне одолжение.
Look, Alain, please do me a favor.
Ален!
Alain!
Продюсер Ален Дарбон
Producer : Alain Darbond.
В тот момент Ален изучал лицо Лидии с неослабевающим интересом. Он начал это делать с тех пор, когда она пришла навестить его три дня тому назад.
At that moment, Alain studied Lydia's face relentlessly... as he had been doing since she came to see him three days earlier.
Бедный Ален.
Poor Alain.
Улыбнитесь, Ален.
Let me see you smile, Alain.
- Нет, Ален.
- No, Alain.
И потом, Ален, мы скоро увидимся.
In any case, Alain, we'll see each other again soon.
Вы здоровы, Ален.
You're cured, Alain.
Нет, Ален, я считаю, что вы несчастны.
No, Alain. I think you're unhappy.
Я знаю, Ален, я оставляю вас с вашим худшим врагом.
I know, I'm leaving you with your worst enemy.
Месье Ален!
Mr. Alain!
Это Ален Леруа.
This is Alain Leroy.
"Прекрасный Ален", - он говорит.
"That sweet Alain," he says.
"Здесь несколько лет жил Ален Леруа."
"Here, for several years, lived Alain Leroy."
Там Ален.
It's Alain.
- Ален с нами позавтракает.
Alain's staying for lunch.
Ален, я работаю.
Alain, I work.
Ален, я люблю жизнь.
Alain, I love life.
Наш денди Ален!
Pretty-boy Alain!
Ален Леруа... старый дружок еще по Алжиру.
Alain Leroy... an old pal from Algeria.
"Ален, начни с того блюда, которое подано".
"Alain, you'll start with the current course."
Мой друг Ален не может оторвать глаз от вас.
My friend Alain can't take his eyes off you.
Присутствующий здесь Ален Леруа.
Alain Leroy, here present.
А вот и знаменитый, легендарный и неотразимый Ален Леруа.
So that's the fabulous legendary, irresistible Alain Leroy.
Ален, ты зашел слишком далеко.
Alain, you're too far gone.
Что с тобой, Ален?
What's wrong, Alain?
Пока, Ален.
Good-bye, Alain.
Это вы, Ален?
is that you, Alain?
Дорогой Ален, звоню, чтобы напомнить об обеде.
Dearest Alain, I'm calling to remind you about lunch.
Миссис Уайтборн-Ален приковала себя к коляске премьер-министра. Вы бы это видели.
Mrs. Whitbourne-Allen chained herself to the wheel of the prime minister's carriage.
- Я Ален, мадам.
- Who?
"Ален Дюпре, насильник, приговорен к 10-и годам тюрьмы".
" Alain Dupreil, rapist, sentenced to 10 years in prison.
Ален Дюпре, вот его настоящее имя.
Alain Dupreil, that's his real name.
мистер Роберт Ален из "Южно-американского Сахара" ;
Mr Robert Allen of South American Sugar.
Сегодня вечером месье Ален Бельфон будет против месье Жульена Лорсоя от Союза...
Mr. Alan Belfond and Mr. Julien Lourceuil of the Union of...
Ален.
Alain.
Я Ален Жордан, адвокат мадам Ренье.
Must be the husband.