Амелия tradutor Inglês
882 parallel translation
А это ваш секретарь, мисс Амелия Шотгрейвен.
And this is your secretary, Miss Amelia Shotgraven.
Уверен, у вас не будет проблем, пока вам помогает Амелия.
I'm sure you'll have no trouble as long as Amelia's taking care of you.
Амелия у нас - самая квалифицированная работница.
Amelia's the most efficient girl we have here.
- До свидания, Амелия.
- Goodbye, Amelia.
Привет, Амелия.
Hello, Amelia.
Амелия, где я могу взять имена акционеров?
Amelia, how can I get hold of some of the names of the stockholders?
Да брось, Амелия.
Come on, Amelia.
- Амелия, пиши письмо.
- Amelia, take a letter.
Амелия, идём обедать?
Amelia, are you ready for lunch?
Мне не терпелось с тобой поговорить, Амелия.
I've been dying to talk to you, Amelia.
Амелия, будь так добра, распечатай это до того, как пойдёшь на ланч.
Amelia, would you please type this for me before you go to lunch?
Забудь, Амелия. Увидимся позже.
Never mind, Amelia, I'll see you later.
Амелия, мр. Маккивер женат?
Amelia, is Mr. McKeever married?
Амелия, в чём дело?
Amelia, what's the matter?
Ну, Амелия, там, откуда я приехала, если девушка говорит, что у неё неприятности, значит у неё неприятности.
Amelia, where I come from... when a girl says she's in trouble, she's in trouble.
Хорошо, Амелия, что мр. Снелл тебе сделал?
All right, Amelia, what did Mr. Snell do to you?
Брось, Амелия.
Come on, Amelia.
Амелия, я хочу написать ещё одно письмо.
Amelia, I want to write one more letter.
Пиши, Амелия.
Take it down, Amelia.
Напечатай это, Амелия.
Type it up, Amelia.
Амелия, мне пришло наибезумнейшее письмо.
Amelia, I got the craziest letter.
Амелия, запиши письмо, пожалуйста.
Amelia, take a letter, please.
- О, Амелия. - Почему они так делают?
Why did they do this?
Понимаешь, Амелия, когда начальство послало меня в Вашингтон, к мистеру Маккиверу...
You see, Amelia... when the directors sent me to Washington to see Mr. McKeever...
- Понимаешь, Амелия...
- You see, Amelia...
- Лора, это Амелия.
- Laura, this is Amelia.
Алло, Амелия.
Hello, Amelia.
Что ты сказала, Амелия?
What'd you say, Amelia?
Утром этим занимается Амелия.
The morning it's Amélie.
Амелия! Амелия! Спроси сеньору Луизу, поможет ли она Мариэтте написать письмо?
Amelia, ask Ms Luisa if she can help Marietta write her letter.
Привет, Амелия!
- How beautiful you are.
Амелия, Вы не хотите послушать сообщение Карла?
Amelia, wouldn't you like to hear what Karl has to say?
Выйди из машины, Амелия! Я предупреждаю тебя!
Get down out of that car, Amelia.
Вы довольны, синьора Амелия?
They decided on their own.
Амелия, налей мальчикам выпить, пускай согреются. Наверное, с дороги проголодались.
Offer them some wine, they must be freezing.
Амелия, смотри, апельсины с нашей родины!
Amelia! Oranges from our hometown.
Среди знатных гостей были графиня Амелия Д'Аматриче и ее подруга, президент патриотического клуба "Матери Италии".
[The guests are welcomed by Countess Amelia di Amatrice,.. ] [.. a friend of the industrialist's..] [.. and chairwoman of the "Patriot Mothers Committee". ]
Это моя сестра Амелия замужем за Чарльзом.
My sister, Amelia, married Charles.
Это моя жена, Амелия.
This is my wife, Amelia.
Есть одна женщина в Вирджинии, Амелия Оуингс.
There's a woman in Virginia, Amelia Owings.
Амелия?
Amelia?
Я Амелия.
I'm Amelia.
Амелия, Тельма.
Amelia, Thelma.
Амелия ненавидит мои книги и компьютеры Но у нее есть нос плюс для доказательства Так покажите ей, как получить доступ к DEP файлы.
Amelia hates my books and computers but she's got an A-plus nose for evidence so show her how to access D.E.P. files.
Амелия.
Amelia.
Поговори со мной, Амелия.
Talk to me, Amelia.
Амелия!
Amelia!
- Как Насчет тебя, Амелия?
- How about you, Amelia?
Вы видите себя, Амелия.
You watch yourself, Amelia.
Амелия, налей-ка ей вина.
Offer her some wine.
Что вы хотите, сестра Амелия, праздник бывает не каждый день.
Well yes, Sister AmŽlie it's celebration day!