English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ А ] / Антуанетта

Антуанетта tradutor Inglês

126 parallel translation
- Мария-Антуанетта?
- Marie Antoinette?
Разве не так, Мария-Антуанетта?
Is that not so, Marie Antoinette?
Мой шедевр, моя - Мария-Антуанетта.
My masterpiece, my Marie Antoinette.
- Моя маленькая королева. Моя крошка Мария-Антуанетта.
- My little Marie Antoinette.
- Ты моя - Мария-Антуанетта.
- My Marie Antoinette.
Антуанетта.
- Toinette.
Нет-нет. Здесь ещё Антуанетта.
- No, with Antoinette and my grand parents
Господи, Антуанетта!
- Antoinette, you're being silly
Это я шучу. Это Антуанетта, моя старшая сестра.
Antoinette, my older sister
- Здравствуйте, Антуанетта.
- How do you do Hello
Антуанетта очень рада, что Вы здесь.
Antoinette is happy you are here
Как одну? А где Антуанетта?
- What about Antoinette?
Это всё Антуанетта. Она сделала запасы. Она боялась, что не хватит...
- Antoinette made sure, we would have enough
Ах, мадам Бовари! Мария Антуанетта...
Madame Bovary, Marie Antoinette.
Слава Богу, Антуанетта выйдет за француза.
Thank God Antoinette is marrying a Frenchman
Антуанетта!
Antoinette!
Антуанетта.
Antoinette.
Антуанетта, вернись.
Antoinette, come back!
- Мария-Антуанетта.
It's Marie-Antoinette.
На этом стуле сидела Мария-Антуанетта, когда предстала перед судом.
This chair was used by Marie Antoinette when she appeared before the revolutionary court.
А сестра Антуанетта подхватила его.
My sister Antoinette helped him up.
Моя сестра Антуанетта пишет мне, что начинает бояться собственного народа.
My sister Antoinette writes me that she is beginning... to be frightened of her own people.
Это классовое разделение привело к революции в результате которой Мария-Антуанетта и ее супруг были обезглавлены.
This dichotomy led to a revolution in which Antoinette and her husband were beheaded.
И все потому, что Мария-Антуанетта сказала :
In her day Marie Antoinette said :
Прошлой ночью мне снилась Мария Антуанетта.
I was with Marie Antoinette in a dream last night.
Антуанетта, иногда я нахожу вас слишком надоедливой.
Antoinette, you sometimes get in the way.
Какая ещё Антуанетта?
Antoinette? My name is Louise.
А Мария Антуанетта заботилась о них.
And Marie Antoinette cared about them.
Это моя жена, Антуанетта Пуссен.
My wife, Antoinette Poussin.
Знаешь, Антуанетта, что-то от меня ускользает.
You see, Antoinette, there's something I still don't understand.
Антуанетта сказала мне, что ты берёшь свою скрипку в постель.
Antoinette tells me you sleep with your violin.
Поклявшись вернуть своей семье честное имя, она решила, что помочь ей в этом может только один человек - королева Франции Мария-Антуанетта.
Vowing to restore honor to the Valois name she set her sights on the one person she felt could make it right the queen of all France, Marie-Antoinette.
Наша Антуанетта исполняла ее не раз.
No doubt it is a role our Antoinette has played before.
Встречайте все : королева шлюх Антуанетта!
Ladies and gentlemen, the queen of tarts, Antoinette!
Антуанетта с мадам Кампан
Antoinette and Madame Campan Together they did sup
Антуанетта решила, что ей лучше укрыться за золочеными дверьми Версаля.
Antoinette responded by cloistering herself behind the gilded gates of Versailles.
Поговаривают, что Антуанетта взяла графиню под свое крыло.
I've heard that Antoinette has taken the countess under her wing.
Почему Антуанетта хочет получить эти безделушки тайным образом?
Why does Antoinette wish to obtain this brutish trinket in such secrecy?
Антуанетта тайно в меня влюблена.
Antoinette is secretly in love with me.
" Дорогая Антуанетта, наша встреча в роще Венеры стала для меня завершением долгой истории.
My dearest Antoinette : Our meeting at the grove was for me like the end of an epic journey.
Король и уличная девка Антуанетта позорят нацию своим распутством.
The king and that harlot, Antoinette drain the life's blood of our national character!
Антуанетта не покупала колье.
Antoinette has no interest in the necklace.
Когда слухи распространились, народ легко поверил, что Антуанетта, кардинал и ожерелье были звеньями одой замкнутой цепи порока.
As the gossip spread, the people were quick to believe that Antoinette, the cardinal and the necklace were joined as one in a circle of lust and deceit.
Антуанетта не участвовала в процессе, но народ счел ее виновной в невоздержанности, алчности и хуже того - в безразличии.
Though Antoinette wasn't on trial the people saw her as guilty of excess greed and worst of all indifference.
"Королевьi-преступницьi". "Клеопатра, Мария Шотландская, Мария Антуанетта - владьiчицьi, ставшие жертвами любви."
But- - no, listen to me- - stay with me this one night- - perhaps our last together- - then go to mexico and start your work there.
День, когда Мария-Антуанетта сделала финт головой!
The day that Marie Antoinette gave the ultimate head.
- Огромное спасибо, Мария Антуанетта.
- Thank you, Marie Antoinette.
Антуанетта! Всё хорошо?
Antoinette, are you OK?
Мария Антуанетта этой ночью выглядит очень мило.
Marie Antoinette looks very pretty tonight.
Антуанетта не может его простить,
She never forgave him.
Антуанетта сейчас его достанет.
Antoinette will take care of this for you,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]