English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ А ] / Аргентину

Аргентину tradutor Inglês

125 parallel translation
Клянусь старыми кастаньетами, что вы не забудете Аргентину
# I'll bet an old castanet that you will never forget Argentina, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
Что вы не забудете Аргентину
# That you will never forget Argentina
Когда попадёте в Аргентину
# Si llega usted a ir a ver Argentina
Клянусь старыми кастанетами, что вы не забудете Аргентину, цк-цк-цк-цк-цк, цк-цк
# I'll bet an old castanet that you will never forget Argentina, tsk-tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
Я не хочу возвращаться в Аргентину.
I don't want to go back to Argentina ever.
У вас при себе прошение об эмиграции в Аргентину?
Do you have a letter of recommendation in order to emigrate to Argentina?
Отсюда столько народу уехало или собираются уехать. В Аргентину, Австралию, Америку, Францию, Англию.
I've seen so many people from here leave, and many others just waiting to leave for Argentina, Australia... the United States, France, England.
Едешь в Марсель... а попадаешь в Аргентину.
You go to Marseilles... and end up in Argentina.
Едешь в Марсель, а попадаешь в Аргентину...
You'll leave for Marseilles and end up in Argentina.
" Вы должны меня простить, но семейные дела требуют, чтобы я срочно отбыл в Аргентину.
"l know you will forgive me, but family affairs make it imperative... "... for me to leave for Argentina, immediately.
В Аргентину, как же.
Argentina, my ass.
И наконец, рождественские посылки за границу завтра отправятся посылки в Аргентину, Ирак через Ливан и Тринидад уйдут письма в Малайю, Анзак СПО 5.
And finally, overseas posting for Christmas tomorrow parcels should be posted to Argentina, Iraq via Lebanon and Trinidad letters should go to Malaya at Anzac SPO 5.
Поймите, мы дебютируем в Риме... Потом будет запись на телевидении. Потом - турне в Венето, а когда наступит мёртвый сезон, в Аргентину.
We debut in Rome, then we have to film a TV special, a tour through northeastern Italy, we're going to Argentina...
Я люблю Аргентину
I love Argentina
" Ты бы вернулся жить в Аргентину?
Can you imagine going back to live in Argentina?
Их похищают и продают в рабство. В Аргентину.
They're sold as slaves to harems in Argentina.
Переезжает в Аргентину!
Moving to Argentina!
Это был список шефов гестапо, бежавших в Аргентину, со всеми адресами и банковскими счетами.
It was the entire escape network of the heads of the Gestapo for Argentina, with all the addresses and bank accounts.
Мне пришлось закрыть мой магазин и переехать в Аргентину.
I had to close the store and move to Argentina.
Я обокрала нашу Радость, чтобы поехать в Аргентину
I robbed Agrado to pay my ticket to Argentina.
Тогда придется в Аргентину.
Then, it will be Argentina.
чтобы ты унёс свою модную задницу в Аргентину!
I held the presses so you could get your scoop on Nazis hiding in Argentina.
Он тоже трансформировал Аргентину, но в то время, согласно правилам Международного Валютного Фонда.
He also transformed Argentina, but this time, according to the rule book of the International Monetary Fund.
Вернись Менем жить в новую Аргентину!
Come back Menem to live in the new Argentina!
Когда родилась Рут, она пыталась тайно вывезти ее в Аргентину. В чемодане.
When Ruth was born, she tried to smuggle her home to Argentina in a suitcase.
Я ненадолго уезжал в Аргентину.
I had to take a trip to Argentina.
Ты мчишься в Аргентину на встречу своей любви!
You're flying to Argentina to meet the love of your life!
Это точно. Не думаю, что прилет Джекс в Аргентину с приступом диареи возымел бы такой же эффект.
I agree, I don't think having Jacks arrive in Argentina with a bad case of diarrhoea would have had the same impact.
В Аргентину он уже не возвращался. .
He never returned to Argentina.
Ты хочешь сказать, что ты хочешь переехать в Аргентину?
You're saying you want to move to Argentina?
Давай, переедем в Аргентину.
Let's move to Argentina.
Давай сделаем это. Давай переедем в Аргентину.
Let's do it- - let's move to Argentina.
Никто не переезжает в Аргентину.
Nobody moves to Argentina.
Ну, ты сказал, что хочешь переехать в Аргентину, но ты хочешь завести детей.
Well, you say you want to move to Argentina, but you want to have kids.
Она все-таки уехала жить в Аргентину, и в Марокко, в Грецию, Россию, даже в Японию ненадолго.
She did eventually go on to live in Argentina and Morocco and Greece, Russia, even Japan for a little while.
Робин отправилась путешествовать в Аргентину, а я вернулся к своим повседневным делам.
Robin took a trip to Argentina, and I went through my usual routine.
Ты уже не помнишь Аргентину?
Don't you remember Argentina?
Предположим, что мь не Валенти и Ферида, что Валенти и Ферида сбежали в безопасное место, в Аргентину.
Imagine we're not Valenti and Ferida that Valenti and Ferida have escaped to Argentina and are safe.
Оттуда ты улетишь в Аргентину и встретишь свою семью в аэропорту.
From there you'll fly to Argentina and meet your family at the airport.
Слетаешь в Аргентину и мигом назад.
You'll fly off to Argentina and be back in no time.
Да недалеко. В Аргентину.
Just down the road, in Argentina.
Я не говорила тебе что у меня была мечта уехать в Аргентину... пожить там месяц, научиться танцевать танго?
Did I ever tell you I had this fantasy of going to Argentina to live there for a month and learn to tango?
Когда я уезжала в Аргентину, моя мама вела себя так, будто она и твой папа хотели уехать вместе на закате.
When I left for Argentina, my mom acted like she and your dad Were riding off into the sunset together,
Потому что новую Аргентину в Гарварде не преподают.
They don't teach the new Argentina at Harvard.
К примеру, в Испанию или Аргентину.
Spain or Argentina, for example.
Почему он не воспользовался деньгами, уехал бы в Аргентину?
Here's the thing... he's rich, right? Why doesn't he just use his own money, go to Argentina?
И он узнает, ездили ли вы в Аргентину, чтобы изменять жене,
And he'll know whether you went off to argentina to cheat on your wife,
Знаешь, если бы твой народ был выгнан в Аргентину злыми казаками, наверное, сверкающий туалет был бы тебе не так важен.
Okay, when your people are being chased into Argentina By angry cossacks, Maybe a sparkling toilet isn't that important.
В Аргентину?
Argentina?
Аргентину!
Argentina!
Я имела в виду Аргентину Я звонила тебе тысячу раз.
I mean in Argentina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]