Армянски tradutor Inglês
35 parallel translation
На русский, литовский, латышский, финский, попьский, чешский, словацкий, венгерский и армянский языки.
Russian, Lithuanian, Latvian, Finnish, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Armenian.
- Ты говоришь по-армянски?
- You speak Armenian.
Самое лучшее место для знакомств армянский ресторан Парсегяна в Корейском городе.
The best place to meet someone is Parseghian's Armenian restaurant in Koreatown.
Может, ты хочешь рассказать, почему наш маленький армянский друг внезапно перестал создавать нам проблемы?
You wanna tell me why our little armenian pal is suddenly no longer a problem?
Я думал, он просто какой-то ужасный армянский извращенец.
I thought he was just some creepy armenian perv.
Долой армянский сброд! Долой богачей, лицемеров и предателей!
Let's get rid of these rich Armenians, false and traitors!
Мне их дал Кабусян. Их под страшным секретом передали в Армянский клуб.
Kambussian gave them to me, they have arrived at the Armenians Club.
Паскаль - наш друг, египетско-армянский критик сказал что перед показом нашего фильма критики ездили кушать рыбный суп на соседний остров
Explain. Pascal, our friend, the Egypto-Armenian critic, said that before our film screened, the critics went for fish soup on a nearby island.
- Я выучила Армянский.
- I Iearned Armenian.
- Армянский?
- Armenian.
Здесь, в старом городе находится армянский собор Св. Иакова.
Here in the Old City is the Armenian Cathedral of St James.
Армянский бандит?
Armenian mob?
Ты только что сказал "Армянский идол"?
Did you just say "Armenian Idol"?
Я рискну предположить, что ты не говоришь по-армянски.
I'm gonna go out on a limb and guess that you don't speak Armenian.
В барельефе так подросток слишком армянский
"In bas so-teen-too ara-ma-eet."
Какой-то подонок, армянский наркодилер, пришёл к нему с ломом.
Some piece of trash Armenian crank dealer comes at him with a crowbar.
По-армянски.
It's the Armenian way.
Я просто говорю, что это по-армянски.
I know, I'm just saying, it's the Armenian way.
Армянский бренди.
Armenian Brandy.
Чувак - чертов армянский самурай, размахивающий мечом.
The man's a bloody sword-wielding Armenian samurai.
Хотя я говорю по-армянски, ем и танцую по-армянски!
And I still talk Armenian, eat Armenian, dance Armenian.
А как ты скажешь по-армянски "Армения мертва"?
- Oh? How do you say "Armenia is buried", in Armenian? Your forebears did like Tehlirian.
Армянский народ требует возмездия!
Justice for the Armenians.
Ты говоришь по-армянски?
Hello. Do you speak Armenian?
Мне стыдно за свой народ, за армянский народ.
I'm ashamed of my people, the Armenian people.
Metz jugik. это по-армянски.
Metz jugik is Armenian.
Армянский крест, а ты не армянин, так что...
It's an Armenian cross and you're not Armenian, so...
Дай мне две секунды, пока не испачкал моей кровью свой шикарный армянский ковёр, и тогда решишь, стоит ли меня убивать.
If you just give me two seconds before you open me up all over your nice Armenian carpets, then you can decide if you still want to "do me."
Армянский чувак.
Armenian dude.
Этот Армянский пес тебя опчистит.
This Armenian dog will rob you.
Без репортеров Армянский народ исчез бы, и ни кто этого бы не заметил.
Without reporters, the Armenian people would disappear, and no one would know.
Армянский тост.
A toast in Armenian.
Армянский на Кларк в час дня.
The Armenian on Clark at 1 : 00.
Они из одной деревни. Я не говорю по-армянски, но один парень на стройке сказал нам вчера, что его последние слова были "Я умираю с честью".
- I don't speak Armenian, told us yesterday that his last words were "I die with honor."
После первых приговоров процессы были прекращены. Армянский народ все еще ждет правосудия.
After the first convictions the trials were suspended.