Банни tradutor Inglês
421 parallel translation
- Банни, а где Бренда?
- Bunny, where's Brenda? - She's with Gigs and Phee.
- О'кей, Банни, мы поймали его.
- Okay, Bunny, we've got him.
А ты как Багс Банни.
And you're Bugs Bunny.
Её учил жить Багс Банни.
She learned life from Bugs Bunny.
А Банни?
How about Bunny?
Банни сойдет.
Bunny's good.
Банни, Вы залезаете под вот эту самую кровать.
Bunny, you get under this bed.
- Да, это заметно, Банни.
- Well, I can see that, Bunny. CARMINE :
о! Привет, Банни!
Oh, hi, there, Bunny.
Банни, это же я, - Брик.
It's me, Bunny, Brick.
- Но моя прическа, Банни?
- Bunny, my hair.
Вы представить себе не можете, что было с Банни.
CHRIS : I suppose you're wondering what happened to Bunny.
Иногда мы называем его "Док", как в мультиках про Багза Банни.
We call him Doc sometimes, like in the Bugs Bunny cartoons.
Банни, заткнись!
Bunny, just shut up!
Переверни, Банни.
Turn it, Bunny. No!
Как дела Банни?
How's it going, Bunny?
О'Нилу, Банни, Вольфу?
O'Neill? Bunny? Wolfe?
Присаживайся, Банни.
Have a seat, Bunny.
Можете называть меня Банни, если хотите.
You can call me Bunny if you like.
Банни, если она сюда вернется, я ее побью.
Bunny, if she comes back here, I'm gonna hit her.
Эй, Банни.
Hey, Bunny.
Капитан Гастингс и мистер Пуаро, гости мистера Банни Сондерса.
Captain Hastings and Monsieur Poirot. Guests of Bunny Saunders.
Банни!
- Bunny!
Банни!
Oh, Bunny.
О, Боже, Банни!
Is he all right?
Прекрасно, Банни, прекрасно!
- Bunny. - Excellent!
Во-первых, точечный идет на ферму Тогда Runaway Банни, то учебники по праву, в основном.
First, Spot Goes To The Farm then Runaway Bunny, then law books, mostly.
Банни, мячик!
Bunny, ball.
Банни, фу!
Bunny, quit that.
- Банни, апорт, мяч!
- Bunny, ball.
- Банни на сегодня уже получил.
- Bunny's got today's balls.
- Банни, нехороший пес.
- Bad Bunny.
- Не так уж и плохо, Банни.
- Bunny, you weren't that bad.
Банни Мейфлауэр!
Bunny Mayflower!
Постарайся. Выше... еще выше. Вот хорошо, хорошо, Банни.
Foot and over your foot, try more...
Все твои познания о высокой культуре исходят из мультиков о кролике Багзе Банни.
All your knowledge of high culture comes from Bugs Bunny cartoons.
Я пошла на вечеринку к Банни Чепмену, Джон хотел прийти домой пораньше.
I went to a party at Bunny Chapman's, Jon wanted to get home early.
Помню лет в пять или шесть... у меня было сексуальное влечение к Багзу Банни.
I remember... when I was about five or six I was sexually attracted to Bugs Bunny.
А что вас так возбуждало в Багзе Банни?
What was it about Bugs Bunny that you found exciting?
- Я люблю тебя, Хани Банни.
- I love you, Honey Bunny.
- Я люблю тебя, Ханни Банни.
- I love you, Honey Bunny.
- Думаю, у нас тут есть герой, Ханни Банни.
- I think we got a hero here, Honey Bunny.
Спокойно, Хани Банни.
Be cool, Honey Bunny, be cool.
[Хани Банни] Эй, что это?
[Honey Bunny] Hey, what is it?
- Спокойно, Хани Банни!
- Chill out, Honey Bunny!
- Успокойся, Хани Банни!
- Chill out, Honey Bunny!
- Все в порядке, Хани Банни.
- It's still cool, Honey Bunny.
- Я горжусь тобой, Хани Банни.
- I'm proud of you, Honey Bunny.
- Я тоже люблю тебя, Хани Банни.
- I love you too, Honey Bunny.
Сумасшедший забьёт насмерть 9 человек с помощью стального дилдо но он будет в костюме Багза Банни в этот момент.
A crazy person will beat nine people to death with a steel dildo but he'll be wearing a Bugs Bunny suit at the time.
Предъявил нам претензии, что, мол, Хамстердам Банни Колвина был ловушкой.
- Cargo down 12 %, ro-ro up 6.4.