English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Б ] / Барабанную дробь

Барабанную дробь tradutor Inglês

46 parallel translation
Кстати, Моника попросила меня остановить всю эту барабанную дробь.
Good. And Monica asked me to make the drumming stop.
Могу я услышать барабанную дробь?
CAN I GET A DRUM ROLL PLEASE?
Барабанную дробь, пожалуйста!
Drum roll, please!
- Прошу барабанную дробь.
Drumroll, please.
Эндрю до сих вызывает у меня дрожь в коленках и барабанную дробь в сердце, даже если он пристает со старой песней о проституции.
Andrew still makes my knees knock and my heart thud, even when he brings up the old arguments about hustling
Поэтому... как насчет того, чтобы мы сегодня исполнили лишь барабанную дробь?
So... how about tonight, we just stick with the drumroll?
Раз вам понравилось наше шоу... поприветствуйте "Поющих голышей", марширующих под барабанную дробь.
You liked it and will have a. Hip hip hurray! Naked Boys Singing!
Тогда я бы мог продолжить свою работу, вместо того, чтобы тащить на себе 8 лет обещаний под барабанную дробь, ведущую к худшему унижению в моей жизни.
Then I could've gotten on with my work, instead of dragging out eight years of promises, of drum roll, leading to the worst humiliation of my life.
Финн, барабанную дробь.
Drumroll please, finn.
Теперь барабанную дробь, пожалуйста.
Now, a little drumroll, please.
Барабанную дробь, пожалуйста.
Drum roll, please. Wait for it.
Такие выплаты записываются на сетевую скидочную карточку, и - барабанную дробь, пожалуйста, - таким образом мне удалось отследить находжение Одри Бирн и Джастина Кертиса на одной и той же заправке на северной автостраде три недели назад, в диапазоне менее чем 10 минут друг от друга.
Because it all goes on the Nectar card and - drum roll, please - that is how I am able to put Audrey Byrne and Justin Curtis in the same service station on the North Circular three weeks ago, less than 10 minutes apart.
Итак, Милтон Херши, который преуспел в распростронении шоколада среди масс, так же был... барабанную дробь, пожалуйста.
Right. Milton Hershey, who had great success spreading chocolate amongst the masses, was also a- - drumroll, please.
А теперь,.. Финн, барабанную дробь...
And now, drum roll, Finn.
Барабанную дробь пожалуйста
Drumroll please.
Хорошо, барабанную дробь, пожалуйста.
Okay, drumroll, please.
Вот бы сейчас сюда барабанную дробь.
I wish we had a drum roll for this.
Дайте барабанную дробь, пожалуйста.
So drum roll please.
Барабанную дробь, пожалуйста.
Drumroll, please.
Итак, готовьте барабанную дробь!
So, cue the drum roll.
Брелок для ключей, играющий барабанную дробь.
Drum roll sound effect key chain.
Мистер Би, дадите барабанную дробь?
Mr. b., can I get a drumroll?
Слышишь барабанную дробь вдали?
Say, do you hear the distant drums?
Финн, дай мне барабанную дробь!
Finn, give me a drum roll!
Барабанную дробь, пожалуйста.
Give me a drumroll, please.
Я провел все выходные, пытаясь выбрать идеальный наряд потому что я пробуюсь на журналиста в - - барабанную дробь, пожалуйста.
I've spent the entire weekend trying to choose the absolute perfect outfit because I've snagged an interview at- - drum roll, please- -
Леди и Джентельмены, барабанную дробь пожалуйста.
Ladies and gentlemen, drumroll please.
- Я услышала барабанную дробь
- I'm hearing a drumroll.
Барабанную дробь, пожалуйста...
Drumroll, please...
Давай барабанную дробь.
Give me a drumroll.
Барабанную дробь, пожалуйста.
Drum roll, please.
Барабанную дробь.
Drumroll, please.
Я никогда особенно не любила барабанную дробь.
I've never been particularly fond of taps.
Барабанную дробь пожалуйста...
Drum roll, please... ]
Спасибо за барабанную дробь, мисс Уинтерботтом.
Lack of foundation until the evidence is presented to the court. Thank you for the drum roll, Ms. Winterbottom.
Можно барабанную дробь?
Can we get a drum roll in here?
Барабанную дробь, пожалуйста!
Drumroll, please.
Смотри, он марширует под собственную барабанную дробь... что смешно, ведь он - барабанщик.
See, he marches to his own drum... which is funny because he's a drummer.
Изобразите барабанную дробь, молодой человек!
All right, can I get a drumroll from my man in the back?
Ги, можно барабанную дробь?
Guy, can I get a little drumroll, please?
Можете представить фанфары и барабанную дробь.
You may have to imagine the fanfare and the roll of drums.
- Я могу сыграть барабанную дробь.
I can play a drum roll.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]