Беги со всех ног tradutor Inglês
28 parallel translation
Если дело обернется худо, беги со всех ног.
If anything happens, I want you to run.
Беги со всех ног!
Run for your life!
Беги со всех ног!
Now run along!
Беги со всех ног!
- Run for your life!
- Беги со всех ног!
Fire! - Run for your life.
Убирайся, беги со всех ног, мерзавец!
Run away, run faster, you bastard.
Просто беги со всех ног, потому что если ты не успеешь, мы проиграем.
Just run like hell from the bus, because if you miss the bus, we're stuffed.
Эмма, беги со всех ног, как будто за тобой гонится пантера.
Eema, run like a cougar is chasing you.
Если когда-нибудь увидишь её с косой, беги со всех ног.
If you ever see her in braids, run for your life.
Тогда беги со всех ног.
You better run, man.
И беги со всех ног.
You run fast as you can.
– Беги со всех ног.
Run like you on fire.
Когда начну стрелять, беги со всех ног и не оборачивайся.
When I start shooting, you run like hell and don't look back.
Когда я встану, беги со всех ног в заднюю часть церкви.
You'll be fine. When I get up, you run like hell for the back of the church.
Беги со всех ног.
Run like hell.
И оставь весь этот бред о Лейле позади, и беги со всех ног.
You put all this Layla crap behind you, and you jump in with both feet.
Беги со всех ног.
Run like hell!
Беги со всех ног, потому что это тебе нужно.
Run like hell, because you always need to.
Я его задержу, а ты беги со всех ног.
I'm going to pin him there, you make a run for it.
- Я говорю, беги оттуда со всех ног!
- I'm saying, get the hell out of there!
А когда спустишься вниз, беги со всех ног.
And when you get to the bottom, run.
Да, если с погодой вдруг что-то случится, беги отсюда со всех ног.
Oh, and if there's a sudden shift in weather, Just get out of here as fast as you can.
Ну что ж, тогда беги к нему со всех ног.
Very well, then. By all means, rush right over.
Беги ко мне со всех ног!
Come to me, big time!
беги быстрее 45
беги домой 34
беги отсюда 114
беги же 21
беги сюда 24
беги за ним 30
беги оттуда 21
беги скорее 20
беги туда 27
беги домой 34
беги отсюда 114
беги же 21
беги сюда 24
беги за ним 30
беги оттуда 21
беги скорее 20
беги туда 27