Беги оттуда tradutor Inglês
33 parallel translation
- Я говорю, беги оттуда со всех ног!
- I'm saying, get the hell out of there!
- Беги оттуда.
Wha-
Твоя француженка - - ведьма. Беги оттуда, Энди!
- Get outta there, man!
Беги оттуда, мама!
Get outta there, Mom!
Беги оттуда, папа!
Get outta there, Dad!
Синди, беги оттуда, ты погибнешь.
If I throw the switch, she'll die. Cindy, get out of there! You're gonna get killed!
Лана, беги оттуда! Беги!
Lana, get out of here!
Беги оттуда!
Get away from it!
Джейк, беги оттуда!
Jake, get out of there.
Молли, беги оттуда!
Molly, get out of there!
Беги оттуда.
Bam! Out of there.
Беги оттуда!
STACY : Get out of there!
Беги оттуда.
Get out of bounds.
Беги оттуда!
Get out of there!
Беги оттуда!
- Get out!
Беги оттуда, и я...
Just run away and I'll...
У тебя не будет оружия, если что-нибудь случится, прысни ему это в глаза и беги оттуда.
You're an escort. You won't be armed, so if anything happens, spray this in his eyes and get out of there.
БЕГИ ОТТУДА ПОСКОРЕЕ!
GET THE HELL OUT OF THERE!
Беги оттуда, Китай.
Just run, Kitai.
Беги оттуда, мам!
Get out of there, Mom!
Паддингтон, беги оттуда!
Paddington, get out of there!
Фрэнк, беги оттуда! Сейчас взорвётся!
Frank, get out of there!
Забирай Бок Шиль и скорее беги оттуда!
Grab Bokshil and get out of there fast!
Если нет, просто хватай ее и пулей беги оттуда.
If not, then just grab her and run like hell.
В любом случае беги оттуда.
Just get out of there.
Беги оттуда.
Get out of there.
Они попытаются запомнить тебя... поэтому быстро уходи оттуда, но не беги.
They'll stare at your face, so walk out fast, but don't run.
Беги в свою школьную шарашку да принеси оттуда малость деньжат.
Hurry out to your school kip and bring us back some money.
Беги, уходи оттуда Иди к себе в номер.
Run. Get out of there. Go to your room.
Сейчас же уходи оттуда. Беги.
Just leave right now.
Убирайся оттуда, беги!
Get outta here, Go!
Беги в архив и изыми оттуда записи за последние 15 дней.
Go to the archives and get the most recent 15 days diary
оттуда 313
оттуда же 27
беги быстрее 45
беги домой 34
беги отсюда 114
беги же 21
беги сюда 24
беги за ним 30
беги со всех ног 17
беги скорее 20
оттуда же 27
беги быстрее 45
беги домой 34
беги отсюда 114
беги же 21
беги сюда 24
беги за ним 30
беги со всех ног 17
беги скорее 20