Бельчонок tradutor Inglês
34 parallel translation
Прямо как потерянный бельчонок.
You're just like a lost fox-squirrel
Бельчонок, в ваших краях такого хлама навалом.
They're crap, squirrel. They fall apart before you're out of the door.
Весна даже едет с нами на Гренадины, не так ли, мой бельчонок?
Vesna is even coming with us to the Grenadines, aren't you my little squirrel?
Уйди из выборов до того, как противный бельчонок отроет твои гнилые желуди
bow out of the race before a pesky little squirrel digs up one of your rotten acorns.
А, это просто милый маленький бельчонок.
It's a... Oh!
Адвокат уже ждёт в участке, Бельчонок.
Solicitor's waiting at the station, Squirrel.
"Привет, мистер Бельчонок".
But when you take its trunks down, it's, "Hello, Mr. Squ..."
Посмотри, что наш маленький бельчонок прятал в вентиляционной шахте.
Look what our little squirrel was hiding in the air vent.
Сладко бельчонок спит в своей пушистой постельке,
Sweetly the squirrel baby Sleeps on her mossy bed
Что так и есть, Бельчонок?
Is that the straight shit, Squirrel?
Ты же мне только что сказал, что это были этот Бельчонок и двое его корешей.
You just told me that it was... this Squirrel fella and his two friends.
Потому что Бельчонок меня знает.
Cause Squirrel knows me.
Это те твои друзья, которые хотят знать, где будет находиться Бельчонок.
And it's your friends that wanna know where Squirrel's gonna be.
Как думаешь, если бы я поехал в Волластон и встретился с ним, и я бы спросил : "Бельчонок, ты или Френки..." "кого ты выберешь?"
You think I was to go down to Wollaston and see him there... now and I would say, "Squirrel, ifs you or Frankie... who's it gonna be?"
А вот и Рики. Проходи мимо, бельчонок.
Anyway, I want to talk to you about my wedding.
Ну, он твой парень, Ария, а не бельчонок.
Well, he's your boyfriend, Aria, he's not a baby squirrel.
Нет, конечно, бельчонок.
No, Squirrel, I'm not mad at you.
Хорошая попытка, бельчонок
Nice try, squirrel.
Мой друг Глупый Бельчонок. собирается купить лотерейный билет.
My friend Silly Squirrel is about to buy a lottery ticket.
Глупый Бельчонок, знаешь ли ты вероятность выигрыша в лотереи?
Silly Squirrel, do you know the probability of winning the lottery?
И вот держи, мой бельчонок.
And here you go, my little squirrel.
Привет, Бельчонок.
Hey, Squirrel.
Всё хорошо, Бельчонок.
That's okay, Squirrel.
Давай, Бельчонок.
Come on, Squirrel.
Пристрелишь меня, Бельчонок?
You're gonna shoot me, Squirrel?
Пойди, позови лосяру, бельчонок. ( мульт о Рокки и Буллвинкле )
Go get moose, squirrel.
Бельчонок?
Squirrel.
Что у тебя тут, бельчонок...
What you got there, white boy?
Ей не нравится даже Бельчонок Наткин, хотя он просто картинка в книжке!
She doesn't even like Squirrel Nutkin, and he's only a picture in a book!
Только не бельчонок Орешкин.
No Squirrel Nutkin.
- Да, ты прав, Бельчонок Белка. / - Да!
What evil imaginary characters are they?
Мой друг бельчонок Прыгнул на сучок
" He gave me a wink.
Спасибо. - Слушай, Бельчонок...
- Listen, Squirrel...