Бланка tradutor Inglês
289 parallel translation
Два чистых бланка.
Two blank votes.
Монте Бланка, к вашим услугам. - Пойдёмте?
I am Monte Blanca.
- Благодарю, мистер Бланка.
- Really? - Thanks a lot, Mr. Blanca.
Сеньор Бланка, вас к телефону.
Señor Blanca, there is another call for you.
Просто со мной вам было неинтересно а Бланка, похоже, сумел вас развлечь.
Well, you weren't having any fun with me... and you seemed to be enjoying yourself with Blanca.
Я сбежал в Мотне Бланка. Там молочница по имени Бланка проявила ко мне участие и приняла, как сына...
I left for the Monte Blanco property... where a cowgirl named Blanca... became fond of me.
Капабланка, бланка, баранка, манка... баранка, перебранка!
Capablanca... blanca... bunker... banter... banter... tanker...! I can make a different move.
Заполните оба бланка.
Fill out both forms.
Бланка
Blanka!
Бланка, я хотела тебе что-то сказать, но забыла.
Blanca, I had to tell you something, but I forgot what.
Я наверху, Бланка.
I'm up here, Blanca.
Бланка, как я выгляжу?
How do I look, Blanca?
Чего ты ждёшь, Бланка?
What are you waiting for?
– Бланка здесь?
- Is Blanca here?
То есть Бланка.
Well, actually Blanca made it.
Бланка, ты была великолепна!
Blanca, you were amazing.
На днях ты сказал, что Бланка — шлюха?
You know what we said the other day when we came down... about Blanca being a whore.
Вы сказали, что Бланка — проститутка. Шлюха.
You said that Blanca was a prostitute - a whore!
Эй, Дэвид. Бланка рассказала мне какие-то сумасшедшие истории о тяжелой жизни.
You know, David, Blanca has told me some stories... crazy ones.
Его девушку зовут Бланка.
His girlfriend's called Blanca.
Бланка.
Blanca...
Ладно тебе, Бланка. Ладно тебе. Когда я встретила его в первый раз, он играл на... — Как это называется...
Oh, come on... come on... when I met him the first time... he was playing... how do you say...
Мне очень жаль, Бланка. Это моя вина.
I'm sorry, Blanca, you know, it's my fault.
Я скажу : " Меня направила Бланка.
I'll say : " Blanca sent me.
— Береги себя, Бланка.
Look after yourself, Blanca. I'll see you soon.
Меня прислала мой друг Бланка...
My friend Blanca sent me...
О, черт возьми! Ладно тебе, Бланка.
Oh look, come on!
— Бланка, иди сюда...
Blanca, come here.
- Под руководством Люиса Бланка
- Direction Louis Blanc.
Доброе утро, Бланка.
Morning, Blanca.
Если вы хотите въехать в страну, вам придётся заполнить два отдельных бланка, как не состоящим в браке лицам.
If you want to enter the country, you're going to have to fill out two separate forms, as single individuals.
Рой, первый вопрос... был "поставьте название бланка."
Roy, the first question was "stop in the name of the blank."
Бланка, приготовь нашему здоровяку что-нибудь поесть.
Blanca? Can you make this little man something to eat?
Держи его, Бланка, держи!
Damn it, Blanca, grab him!
Бланка, зови меня Дик.
Blanca, call me Dick.
Просто в городе вообще нет работы, Бланка.
Well, Blanca, there's just no jobs out there.
1250 Виста Бланка, так было написано на почтовом ящике возле этого старого дома.
1250 Vista Blanca, the ink blotter on the desk, in the den, in the basement of the house with the tacky mailbox.
- Ну, всё, пока, Бланка.
You know what? I'll see you later, Blanca.
- Бланка!
Ma?
И что ты со мной сделаешь, Бланка?
What do you wanna do now, Blanca?
Всё хорошо, Бланка. Это просто царапина.
That's OK, Blanca, it's only a little cut.
Бланка, дорогая, вернись в класс.
Blanca, honey, you go back to class, too.
Эй, Бланка, и как у тебя теперь будет парень?
Hey, Blanca... How do you supposed to get a boyfriend now?
Бланка?
Blanca?
Полушайте, Бланка.
I'll make up the losses, but not all at once - payments of $ 500 at a time. I will not kill! Look, Blanca.
— Бланка.
Who?
Бланка.
For fucks sake, Blanca.
Бланка.
Blanca!
- Друзья Мартини Бланка поддержат его. Это то, что делают друзья, ублюдок.
- That's what friends do, fuck-o.
- Это ты глупая, Бланка.
No, you stupid, Blanca!
И ты ей это спустишь, Бланка?
You gonna let her do that to you, Blanca?