English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Б ] / Ботаны

Ботаны tradutor Inglês

86 parallel translation
Ботаны здесь.
The nerds are here.
Разве не для этого нужны ботаны?
Isn't that what nerds are for?
Ботаны, прочь с дороги!
Geek clean-out!
Мне надоело быть ботаном, и вообще, мы никакие не ботаны.
I'm sick of being called a geek. I mean, what's so geeky about us, anyways?
Единственное, куда я вписывался были ботаны.
The only group I fit in with were the nerds
Там все собирались, и спортсмены, и ботаны, и преподы.
Everybody would go, the athletes, the nerds, professors.
Привет, ботаны.
Hey, dorks.
- "Ботаны" идут!
Nerd alert.
Госпоти, сплошные ботаны.
Good god, it's nerd-vana.
Здесь сплошь одни ботаны и тихони, вот увидишь.
Everyone's real nice here, I promise.
Милхаус, Спасибо тебе, ботаны вздохнули с облегчением.
Milhouse, thanks to you, the nerds can breathe easy.
Иногда даже ботаны могут заполучить девушку
Sometimes the nerd gets the girl.
Это люди моего круга : программисты, ботаны.
These are my people - programmers, nerds.
Все ботаны делают это!
All the nerds are doing it.
Или мне стоит называть тебе "сынок?" Это что ещё за ботаны? вон там у стола обслуживания клиентов?
Who the hell are all those geeks over there at the customer service desk?
Эй ботаны, хотите кое-чего понюхать?
You geeks wanna smell something?
Вперед, ботаны, вперед!
Mush, nerds, mush!
- ( Кашляет ) Ботаны!
- ( Coughs ) Nerds!
Вы же - ботаны.
! You're the nerds.
Ага, если хотите стать как те унылые ботаны, которые устроили перестрелку у себя в школе.
Yeah, if you want to be some kind of sad loner trenchcoat mafia twazzock.
Вечеринка, ботаны!
Party is on, nerds!
Вот, блин, какие ж мы ботаны.
Holy crap, are we nerdy.
Охренеть, вы ботаны крутые ребята.
Holy shit. You geeks are badass.
А пауки - зануды и ботаны.
Oh, and the spiders are nerds.
Не за что, ботаны.
You're welcome, nerds.
Ботаны.
Nerds.
Ботаны ничего в жизни не добиваются.
Nerds get nowhere in life.
Тихо, вы, ботаны.
Shh! Nerds.
"ботаны" правят миром, угу.
Nerds rule the earth. Mm-hmm.
Есть в этом зале ботаны?
Is anyone here, are there any nerds in the room?
Ботаны.
Bothans.
Не знаю, кто именно... Но эти ботаны сказали :
i don't know who it was.
Очевидно, наша сумасшедшая ученая еще и гулящая ученая, во дворе которой жаждущие мясца ботаны устраивали за нее драки.
Apparently our mad scientist is also a slutty scientist whose milkshakes got all the nerds in the yard fighting over her.
Да, ботаны.
Yeah, nerds.
Да, подышите этим, ботаны.
Yeah! Choke on that, nerds.
Эти ботаны не хотят отдавать назад наш вертолет. который мы взяли у Рубена.
These geeks won't give us back our helicopter that we took from Reuben.
Это ботаны.
Those are nerds.
Черные ботаны, пассажиры "Jet Blue", заснувшие со включенным телевизором, ( амер. дешевая авиакомпания ) питомцы, хозяева которых умерли, и, ээ, идиоты.
Black nerds, jet blue passengers who fall asleep with the TV on, pets whose owners have died, and, uh, idiots.
Застегните рты, ботаны!
Zip it nerds!
Этот сценарий написали какие-то белые ботаны. Снято!
This movie was written by white nerds.
Ботаны в ярости!
Nerd rage!
Слушайте, ботаны!
Listen up, nerds!
Это доказательство теории мироздания Янга-Миллса, ботаны.
It's the answer to the Mang-Yills Existence and Mass Gap problem, nerds.
Тогда пишите мелко, ботаны.
Well, then you'd better write small, nerds.
именно так говорили здешние космо-ботаны.
Yeah, that's what all the space-nerds up here kept saying.
Старые люди, иностранцы, ботаны.
Old people, foreigners, nerds.
Ботаны атакуют.
Nerd alert.
Эй, ботаны!
Hey nerds.
Скучаю по дням, когда компьютерные ботаны выглядели как ты.
I miss the days when computer nerds looked like you.
Злые Ботаны.
Angry Nerds.
Ботаны...
Why don't you different instead, instead, instead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]