Бургер кинг tradutor Inglês
51 parallel translation
Я пошел в Бургер Кинг.
" l went over to the Burger King.
- А мы пойдем в Бургер Кинг на обед?
- Can we have Burger King? - How much is it gonna cost?
- Не знаю, я не заходил в Бургер Кинг.
I didn't go into Burger King.
Мы обратимся в Бургер Кинг, к Джонни Рокетсу.
We call Burger King, Johnny Rockets.
Открывается "Бургер Кинг" эти козлы балдеют и стоят в очереди, будто ничего такого в жизни не видели.
Burger King opens up. These assholes get excited and line up like they've never seen one before.
Биту успели уволить из всех закусочных "Бургер Кинг" в округе.
Bats must've been fired from every Burger King in Dade County.
В "Бургер Кинг" сказочные гамбургеры.
And that's nothing against the Burger King people.
Так ты получил работу в Бургер Кинг?
So you got the job at Burger King?
Тем временем он бросает институт, чтобы найти работу в "Бургер Кинг".
Only jobs left at the gasworks are set-asides, and by the time he drops out of high school, he'd rather get a job at the Burger King.
"Сирано де Бургер Кинг". Вроде того.
Cyrano de Burger King.
Ты сам нас сюда привел, чтобы поглядеть на дурацкую комету Бургер Кинг.
You wanted to come up here and look for some stupid Burger King comet.
Добро пожаловать в "Бургер Кинг".
Welcome to Burger King.
О, мне так нравится Бургер Кинг, а тебе?
Oh, I love Burger King! Don'tyou?
А Тобиас встретился в "Бургер Кинг" с Карлом Везерсом.
And Tobias met with Carl Weathers at Burger King.
А я пропустил завтрак, так что ухожу в "Бургер Кинг".
And I've skipped breakfast, so I'm off to Burger King.
Потом в первый московский "Бургер Кинг".
Then up again to first Moscow Burger King.
- Да, Майло не смог бы заказать такой стол и в Бургер Кинг, да?
- Yeah. Milo here couldn't get a table this good at Burger King. - Huh?
у вас есть McDonald's и Бургер Кинг ;
you have McDonald's-Burger King ;
Барак похож на менеджера "Бургер Кинг".
Barack is like the manager of Burger King.
Например, если Ваша картошка холодная, или бургер плохо приготовлен, Вы возвращаетесь в "Бургер Кинг", Америку, или к Вашему правительству, и говорите :
It's like this : when your fries are cold, if your burger's not done right, you go back to Burger King, America, or your government, and you say,
Но Вы никогда не увидете владельца "Бургер Кинг".
But you never get to see the franchise owner of Burger King.
Здесь тебе не "Бургер Кинг", нельзя перепутать заказ.
It's not Burger King. You can't just mess up my order
Пошел я в "Бургер Кинг" недавно, имя твое направо и налево бросал, а на xаляву еды мне не дали.
I went into Burger King, and I was like, hey, man. I tossed your name around and they didn't give me any free food, dude.
Ну, не каждый "Бургер Кинг" мой.
I don't own, like, every Burger King.
Здесь не Бургер Кинг!
This isn't burger king!
Пойду в Бургер Кинг.
I'll go to Burger King.
"Бургер Кинг" на этой неделе представил новую коробку, которую дети могут носить как корону.
Burger King unveiled a new kid's box this week, the children can also wear it as a crown.
Сегодня я обедал в "Бургер Кинг", Шелли
I ate at a Burger King today, Shelley.
Нет, это Бургер Кинг на Таймс Сквер.
No, it's a Burger King in Times Square.
В желудке начался процесс распадения первых слоев барбекю-бургеров из "Бургер Кинг", которые скапливались там месяцами.
It has started to tear down the layers of a barbecue BK Toppers that have been building up for months.
Я думала, что выдуманный, как Бургер Кинг.
I thought you were made up, like burger king.
"Бургер Кинг"?
Burger King?
Никто не любит скот больше, чем Бургер Кинг.
No-one loves cattle more than Burger King.
- Я хочу оладьи из "Бургер Кинг".
- I want burger king pancakes.
Моя настоящая мама покупала мне еду из "Бургер Кинг" каждый день.
My real mom got me burger king every day.
Видимо сделано из из фартуков Бургер Кинг.
It's probably made out of old Burger King crowns.
Значит это не Бургер Кинг с заглавной буквой Б и К?
Oh. So it's not actually Burger King with a capital B, capital K, then?
Я думаю, что тот слева с краю - Бургер Кинг, да?
I think on the far left, that's Burger King, isn't it?
И я уверен, бургер кинг и кунжутные семена И все, что вы мямлите, Заставляет задуматься...
And I'm sure that burger king and sesame seeds and whatever else you've been mumbling about in here all seem lovely to think about...
Вы тут говорите Бургер Кинг, или Биргер Кинг?
You guys say Burger King or you say Birger King?
Я хочу пойти в Бургер Кинг прямо сейчас.
I could really go for some Burger King right now.
Иди ты на хуй, Бургер Кинг.
Fuck you, Burger King.
Чувак, мы собираемся в Бургер Кинг.
Dude, we're all going to Burger King.
Ты — МакДональдс, а Дениз — Бургер Кинг.
You a McDonald's, and Denise is a Burger King.
И в Бургер-Кинг тоже.
Or Burger King. Heh.
Бургер-кинг?
- Burger king?
Не хочу я быть очередным засранцем, который засуживает "Бургер-Кинг" на 50 млрд. за чересчур горячий "Уоппер".
I don't wanna be one of those assholes that sues Burger King for 50 billion because their Whopper's too hot.
Кинг-бургер!
Cheeseburger.
Акулка Хэролд не поет, кто со мною в Бургер Кинг идет?
♫ Let's all go to Burger King
Увидела Бургер Кинг?
What is it, Lisa?