В поисках картер tradutor Inglês
17 parallel translation
Если ты не разведешься с Элизабет, и ты захочешь работать над этим, я позволю написать тебе книгу "В поисках Картер."
If you don't divorce Elizabeth, and you are willing to work on things, then I will let you write your book "Finding Carter."
Ты разрешила ему писать "В Поисках Картер"?
You're letting him write "Finding Carter"?
Кто сейчас хочет почитать книгу под названием "В поисках Картер"?
Who's gonna want to read a book called "Finding Carter" now?
В Поисках Картер, Следующий вторник в 10.
Finding Carter, next Tuesday at 10.
В предыдущих сериях "В поисках Картер"
Previously on "Finding Carter."
Это по поводу "В поисках Картер"?
Is this about "Finding Carter"?
Что если я напишу роман " "В поисках Картер"?
What if I wrote "Finding Carter" as a novel?
В следующем эпизоде "В поисках Картер".
Next time on "Finding Carter".
Я просила его не писать эту книгу, "В поисках Картер", и он не будет.
I asked him not to write that book, "Finding Carter," and he's not.
Твоя следующая книга будет называться "В поисках Картер".. Должно быть что-то грандиозное.
This next book of yours, "Finding Carter"... it's gonna be huge.
"В поисках Картер".
"Finding Carter."
Если ты не разведешься с Элизабет, пустишь её домой и будешь готов работать над всем, тогда я разрешу тебе написать книгу "В поисках Картер".
If you don't divorce Elizabeth, you let her come home and you're willing to work on things, then I will let you write your book "Finding Carter."
"В поисках Картер," сойдет, ладно, начинай собирать материал.
"Finding Carter," that works, okay, start taking notes.
Твоя следующая книга будет называться "В поисках Картер"..
This next book of yours, "Finding Carter"...
Финал сезона "В поисках Картер".
The season finale of Finding Carter.
В Поисках Картер.
All new episode next Tuesday at 10 : 00.