Вадим tradutor Inglês
132 parallel translation
Вадим!
Vadim!
Привет, Вадим!
Hi, Vadim.
- Вадим.
- He...
Какой Вадим?
- Who was he?
И третий Вадим Пашутин.
And the third
Вадим! Вадик, мальчик мой!
Son, son, my son!
Вадим!
My son!
Векто валек ка'вадим.
It's perfectly fair, unless you're destitute.
- Вадим Бурмистров
- Vadim Burmistrov
Девочки, это Вадим Ющенко, глава агентства. А это?
Girls, this is Vadim Yochenko head of the agency
Чао, Вадим.
We'll see you later Vadim.
Нас интересует Вадим Нежинский.
We're looking at this guy, Vadim Nezhinski.
К вам это не относится, но у вас есть племянник Вадим Нежинский?
- Nice to meet you. This has nothing to do with you but do you have a nephew named Vadim Nezhinski?
Привет, Вадим, мы уже собирались уходить.
- Hi, Vadim. - Hey. We were just about to leave.
Это был Вадим.
It was Vadim.
Вадим очень рад, что ты всё-таки передумал.
Vadim is really glad that you made up your mind.
И я тебе не доверяю, как доверяет Вадим.
And I don't trust you the way Vadim does.
Вадим, всё в порядке, что ты делаешь?
I'm not here to fuck you. What are you doing?
Его имя Вадим Робинов.
His name's Vadim Robinov.
Ламберта поддерживает Вадим Робинов.
Lambert is being backed by Vadim Robinov.
Кто взял тебя за это, Вадим?
Who put you up to this, Vadim?
Вадим, ты нам нужен.
Vladim, we need you.
Вадим же там остался?
Isn't Vladim up there?
Я должен следить за стадом, а не Вадим.
I have to watch them, not Vladim.
Но ведь Вадим остался там наверху!
But Vladim can stay up there!
Вадим сказал, что видел следы волков.
Vladim saw wolf tracks.
- Вадим пришел и сказал...
- Vladim comes and...
Это потому, что Вадим сказал тебе про следы волков?
That's because Vladim told you about finding wolves.
Вадим не влияет на моё мнение.
I don't need Vladim to form an opinion.
- Вадим нашел их?
- Did Vladim find them?
Вадим был прав.
Vladim is right.
Вадим, держись левее.
Vladim, head left. Take three or four men with you.
Отлично, Вадим.
Good, Vladim.
Джо, Вадим, закрыть периметр.
Joe, Vadim, lock down the perimeter.
Вадим?
Vadim?
Вадим, вернись!
Vadim, come back!
Вадим, что случилось?
Vadim, what's going on? Hurry up.
Вадим, любимый мой.
Vadim, my love.
Больше всего на свете я люблю тебя, мой Вадим.
You are the person I care about the most in the world, my Vadim.
Вадим, если ты согласен, давай все друг другу выскажем.
If you agree, let's have a big cleaning.
Вадим, обедать!
Vadim, time to eat!
Вадим, я не испытаю ни боли, ни страданий.
Vadim. I won't experience suffering and pain.
Мне нужен Вадим.
No, I need him.
А вы Вадим, правильно?
- You must be Vadim? - Yes.
Мне пора, Вадим.
- Time to go.
Вадим, скажи им.
- Tell her.
Векто валек ка'вадим.
I'd like to let him know what's happened to me.
Вадим стрелял в Джозефа.
Vadim shot Joseph.
Вадим Нежинский.
Vadim Nezhinski.
Вадим?
Hey, Vadim.
Вадим?
Vadim is not here?