Введите пароль tradutor Inglês
28 parallel translation
ПОЖАЛУЙСТА ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ :
Please enter password :
Введите пароль.
Enter password.
[Введите пароль]
Password
Ты пытался защитить меня. Введите пароль : "ошибка"
You were trying to protect me.
Моя сестра. Введите пароль : "Шанти".
My sister.
"Введите пароль".
"Input password."
Пожалуйста, введите пароль для доступа к голосовой почте и нажмите "решетку".
Please enter your message box PIN and press the hash key.
Пожалуйста введите пароль.
Please enter your pass code.
[Введите пароль ПАРОЛЬ НЕВЕРЕН] Как считаешь, кто хочет смерти нашего адвоката?
Any guesses about who'd want to kill our attorney?
Пожалуйста, введите пароль.
Please enter your password.
Введите пароль.
Password required.
Пожалуйста, введите пароль.
Please enter passcode.
ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ
PASSWORD NEEDED
Введите пароль. Глупый мальчишка.
Foolish boy.
Пожалуйста, введите пароль.
_
Введите пароль.
_
Пожалуйста, введите код и пароль.
Please input proper code and password.
Будьте добры, введите выбранный вами пароль.
Please be so kind as to enter a password of your choice.
212 ) } Введите пароль
Here it is.
212 ) } Введите пароль Что убийца может быть школьником.
The police are beginning to suspect that the culprit is a student.
ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ Беда.
This is a mess.
Сначала введите мой пароль.
First, type in my passcode.
Пожалуйста, введите Ваш пароль.
Please enter your password.
Введите имя пользователя и пароль.
Enter the username and password.