Введите пароль tradutor Turco
25 parallel translation
ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ
ŞİFREYİ GİRİN
Программа отслеживания. Введите пароль
İLETİŞİM KESİLDİ KANCA GÖNDER
[Введите пароль]
Pin Kodu
Ты пытался защитить меня. Введите пароль : "ошибка"
Beni korumaya çalışıyordun.
"Введите пароль".
"Şifrenizi giriniz."
Для входа в систему введите пароль. Знаешь, где папа прячет видеоигрушки?
Babanin video oyunlarina karsi birseyi var mi?
[Введите пароль ПАРОЛЬ НЕВЕРЕН] Как считаешь, кто хочет смерти нашего адвоката?
Avukatımızı kimin öldürmek istediğine dair bir fikriniz var mı?
Пожалуйста, введите пароль.
Lütfen şifrenizi giriniz.
Введите пароль.
Şifre gerekli.
Пожалуйста, введите пароль.
- Lütfen şifrenizi giriniz.
Пожалуйста, введите пароль.
Lütfen giris kodunu girin!
Введите пароль.
Şifre girin :
Пожалуйста, введите пароль.
Lütfen şifreyi giriniz.
Пожалуйста, введите код и пароль.
Lütfen onay şifresini girin.
Введите пароль
PAROLA GİR
Введите пароль.
Şifreyi girin lütfen.
Будьте добры, введите выбранный вами пароль.
Şifrenizi girin, lütfen.
Введите пароль : "Шанти".
Kız kardeşim.
212 ) } Введите пароль
İşte burada.
212 ) } Введите пароль Что убийца может быть школьником.
Demek ki Kira'nın öğrenci olabileceğini..... polis çoktan araştırmaya başlamış.
Введите ваш пароль.
Kodu giriniz.
Сначала введите мой пароль.
Önce şifremi girmeniz lazım.
Пожалуйста, введите Ваш пароль.
Lütfen parolanızı giriniz.
Введите имя пользователя и пароль.
Kullanıcı adını ve şifreni gir.