Вонючки tradutor Inglês
52 parallel translation
В этой сумке из шкуры вонючки у него собраны косточки задней лапки лягушек, черепах, обезьян, и богзнает кого еще.
In that dtinking cat-dkin bag... he'd got a couple of dozen bitd of boned... from the hind legd of anteaterd... and tortoided, baboond and whatnot.
Хорошо вонючки, продолжать повешение.
All right you scum, proceed with the hanging.
Ладно, вонючки, вон отсюда!
All right you scum, out of it!
Какими же грехами вы себя запятнали, а, вонючки?
Which sins were you guilty of?
Эй, продавец сосисок, ты все еще жаришь свои вонючки?
Hey sausage seller, do you fry your stinky stuff again?
Мы все расстроены смертью Вонючки и Морщинки. Но жизнь продолжается.
Mrs. Krabappel, we're all upset by the untimely deaths of Stinky and Wrinkles but life goes on.
Правильно! Валите, вонючки!
Right, go ahead!
У твоего кузена Юбера, или у этого другого вонючки?
Your cousin or that other skunk?
Ну все, пришельские вонючки!
All right, you alien assholes!
- О, боги.. я тоже учусь.. задница вонючки.
- I go to school, crazy.
Смогут ли они добраться до Джесси и Вонючки Пита во-время?
Can they reach Jessie and Stinky Pete in time?
Написано "Тянучки-вонючки".
It read's Hasse's Strechy Men [note : a sort of candy in Sweden].
Может быть он опять у Вонючки-Сыроеда.
Maybe he's over at Stinky Cheeseboy's again.
- Вы все - вонючки!
- You all stink!
Но я уж точно, чёрт возьми, не сделаю этого для Вонючки Мелли...
BUT I'M SURE AS HELL NOT DOING IT FOR SMELLY MELLY.
Нет, вообще-то, я думаю, что они вонючки.
Right? What's the issue?
Стервозные вонючки.
Rotten women.
Дуайт взял бензин и резину, чтобы сделать бомбы-вонючки.
Dwight brought gasoline and chunks of rubber to make stink bombs.
Ах вы, вонючки! - Эй! - Сюда.
You stinking kids!
У Вонючки была жена с которой он мог это обсудить.
Smelly had a wife to consider.
Смерть вонючки.
The death of Smelly.
Гнилые вонючки.
They're rotten, they stink.
Это не хорошо, мы - вонючки.
It'sy.Ot oka we stink!
Ха-ха, вонючки!
You stink now.
Все что нужно сделать, кликнуть на подтверждение, и мы уже едим круасаны и нас напрягают всякие вонючки уже завтра, в это самое время.
All you gotta do is click confirm, and we're eating croissant and being insulted by stinky people this time tomorrow.
Бомбы-вонючки - это мальчишки в виде бомб.
A stink bomb is like a boy in bomb form.
- Дебильной бомбы-вонючки.
- Stupid stink bomb- - Whoa!
Мэри, и рад бы помочь, да руки связаны. Парням нужны вонючки, а это свободная страна.
The boys want their stink bombs, and it's a free country.
Так мы сможем заполнять бомбы-вонючки с максимальной эффективностью.
Then we can fill stink bombs with maximum efficiency.
Ты можешь производить и распространять бомбы-вонючки во дворе.
You can produce and distribute stink bombs in the yard.
Надо прекратить утечку бомбы-вонючки до конца дня, а я даже понятия не имею как.
I gotta fix the stink bomb leak before it's the end of the day, and I have no idea what to do about it.
Вонючки!
You stink on ice!
Парни вонючки.
Men stink.
Надеюсь, твои парики в целости и сохранности, Джимбо, потому что настало время для новой серии "красавца и вонючки, бумажных братьев по найму".
I hope you've been paying your wig storage bills, Jimbo,'cause it's time for another episode of "handsome and stinky, paper brothers for hire."
У Вонючки время перекуса.
It's time for Stinky's midday snack.
Райан, смотри, я нашёл кое-что в доме Вонючки.
Ryan, look, I found something back at Stinky's house.
Вы все вонючки!
You all stink!
Как насчет проверенной вонючки?
What about the old Stinkeroo?
Думаю, "Вонючки за работой" уже занято.
I guess "Skunk Works" is taken.
У Вонючки-Терри есть лодка..
Smelly Terry has a boat.
А может, поболтаем о том, как вы, вонючки, выметаетесь отсюда ко всем чертям?
Why don't we talk about you two skanks gettin'the hell outta here?
Привет, вонючки.
Hello, stinkos.
Успокойся, Шанель, это не вина Вонючки.
Calm down, Chanel, it's not Farty's fault.
Поэтому я садился за тобой на уроках "Вонючки".
That's why I sat behind you in Dragonbreath's class.
Вонючки-ны!
Stink-sons!
- Вы вонючки!
Why, you couldn't pitch one inning.
Постой! Как насчет проверенной вонючки?
Nice set of hooters you got there.
Вонючки!
You guys suck!
Старые вонючки!
Suck big time!