Выберите tradutor Inglês
470 parallel translation
"Выберите же то, что хотите!".
"You may choose whatever you want!"
¬ от, выберите карту.
Here, take a card.
- Мой капитан, вы выберите тех, кто таковыми не являются.
- You have to choose those who aren't.
font color - "# e1e1e1" - Подумайте о нашей школу... выберите меня.
Think of our school... choose me.
Даже если и так, пожалуйста, внимательно выберите тех, кто будет присматривать за кольцом.
Be that as it may, please choose with great care the men put in charge of watching over the ring.
Раз уж вы были так любезны,.. ... сами выберите пару и помогите мне одеть.
Because you were so polite, you can pick them out and put them on if you like.
"Пожалуйста, выберите ученика для соревнования".
Please accept our invitation. "
Ну, тогда выберите что-нибудь для господина Крёгера.
So choose something... for Mr. Kröger.
- Через 6 часов выберите меня своим адвокатом.
Then, six hours later, designate me as your attorney.
Выберите себе противника,... ударив копьем по его щиту.
Choose your adversary by stroke of lance upon his shield.
" Для ночевки выберите привлекательный парк.
" For overnight parking, select an attractive trailer park.
Пожалуйста, выберите из этого каталога.
Please make your selection from this catalogue
Выберите любую.
Pick any one.
Выберите любую приглянувшуюся могилу, сэр.
Choose any tomb you fancy, sir.
Пожалуйста, выберите карту.
Will you pick a card, if you don't mind.
Мадемуазель, выберите одну карту, какую хотите.
Miss, pick a card! Any card.
Посмотрите вокруг, и выберите ту, что понравится.
Why don't you have a look around here and see if there's something that strikes your eyes.
Выберите другой.
Pick another one.
- Что вы выберите, Доктор?
- What is your alternative, Doctor?
- Выберите другой курс.
- Choose any other course.
Выберите любую из них.
Would you care to choose one?
- Идите и выберите мебель.
- Go and choose furniture.
Выберите себе подходящий.
Pick yourself a nice tweed one. That's all right.
Выберите в буфете.
You have to choose it at the buffet.
Ничего, выберите пару песен.
Forget the sonata. We just want the songs.
Посмотрите там и сами выберите.
Look up there and make your choice.
Существует миллион вариантов. Выберите один.
I SEE.
- Пожалуйста, выберите, орел или решка... - Решка.
- Please call heads or tails...
Выберите себе другой объект для развлечения. Развлечения!
Go somewhere else for your excitement.
Теперь, сэр, пожалуйста, чтобы помочь смиренному Чангу, выберите любую карту.
Now, sir, please to assist humble Chang by selecting any card.
Теперь выберите себе место.
Now find a fixed space
Выберите дверь.
Pick a door.
- Выберите.
- Choose.
Выберите и погибните.
Choose and perish.
Что Вы подразумеваете, "Выберите" Мы не понимаем.
What do you mean, "choose"? We don't understand.
Выберите форму Уничтожения.
Choose the form of the Destructor.
- Выберите сами.
- You decide.
Но тогда выберите другого.
- Get another one.
просто выберите цвет и размер, число квадратных метров и стиль - вот и всё.
just pick out your color, the size you want, number of square feet, style, what you need it for.
Выберите карту.
Now, pick a card.
Выберите фасон, какой вы желаете.
Just decide on the out Here you are
Выберите по три лабораторных работы из списка... и каждые пять недель отчитывайтесь по ним.
Pick three laboratory experiments from the project list... and report on them every five weeks.
Выберите другой цвет.
Pick a different color.
Или если вам нужны актуальные сведения, выберите случайную чёрную семью и спросите их как щедра эта страна была к ним.
Or if you need current data, select a black family at random and ask them how generous this country has been.
Пожалуйста, выберите тип кожи :
Transformation in progress ] [ Computer :
Выберите, что вам нравится.
Pick something out you like.
Выберите представителя от вашей группы, который свяжется с мостиком и сообщит о вашем состоянии.
Select a representative from your group to contact the Bridge and report on your status.
Выберите одну.
Pick one.
Выберите сама.
You make the choice.
"Выберите и нажмите"
( Tyres screech )
Выберите ваш любимый.
Just call out your favourite.
выберите меня 17
выберите карту 21
выбери меня 131
выбери 57
выберемся 22
выбери что 48
выбери кого 35
выбери карту 34
выбери одну 21
выберите карту 21
выбери меня 131
выбери 57
выберемся 22
выбери что 48
выбери кого 35
выбери карту 34
выбери одну 21