Гарретт tradutor Inglês
374 parallel translation
Где вы были, мисс Гарретт?
Where have you been, Miss Garrett?
Сообщите всем базам ионизации, мисс Гарретт.
Inform all ioniser bases, Miss Garrett.
Петер Ван Гарретт... и его сын, Дирк Ван Гарретт.
First, Peter Van Garrett... and his son, Dirk Van Garrett.
Петер Ван Гарретт.
Peter Van Garrett.
Дирк Ван Гарретт.
Dirk Van Garrett.
Ван Гарретт дал ему акр земли и раздолбанный домик.
Van Garrett set hi m up with an acre and a broken-down cottage.
И потом моего отца призвал Мр. Ван Гарретт.
And my father was later sent for by Mr. Van Garrett.
После которого старший Ван Гарретт послал за слугой Масбатом.
After which the elder Van Garrett sent for his servant Masbath.
Думаю что Балтус стал главным после того как погиб старик Ван Гарретт.
I suppose Baltus is the chief citizen now that old Van Garrett is dead.
Похоже Ван Гарретт написал новое завещание перед смертью.
Seems Van Garrett made a new Will just before he died.
Старый Ван Гарретт тайно женился на вдове.
Old Van Garrett secretly married the widow.
А Нотариус Харденбрук скрыл документы, которые Ван Гарретт доверил своему верному слуге.
And Notary Hardenbrook concealed the documents, which had been entrusted by Van Garrett to his faithful servant.
М-р Гарретт, не так ли?
Mr. Garrett, isn't it?
Я - Питер Гарретт.
I'm Peter Garrett.
Энни Гарретт.
Annie Garrett.
Я не знаю, что у нас здесь есть. Тогда как вы собираетесь их туда доставить, м-р Гарретт?
Then how do you get it up there, Mr. Garrett?
Нитроглицерин, м-р Гарретт.
Nitroglycerin, Mr. Garrett.
Ройс Гарретт. Он покорял Эверест с вами.
He climbed Everest with you.
Там, наверху, люди не умирают, м-р Гарретт.
Up there, you're not dying, Mr. Garrett. You're dead.
М-р Гарретт, вы будете совершать восхождение со мной.
Mr. Garrett, you'll be climbing with me.
Вы слишком медлительны, м-р Гарретт.
You're too slow, Mr. Garrett.
Энни Гарретт, это ты?
Annie Garrett, is that you?
Уик! Уик, это Энни Гарретт!
Wick, this is Annie Garrett!
М-р Гарретт.
Mr. Garrett.
Меня зовут детектив суперинтендант Гарретт.
My name is Detective Chief Superintendent Garrett.
Гарретт смотрел так, словно не верил ни одному моему слову.
Garrett, the way he looked at me, he didn't believe a word I said.
- Гарретт?
- Garrett?
Детектив суперинтендант Гарретт. Да, а что?
Detective Chief Superintendent Garrett.
Не верится даже, что Гарретт тебя знает.
I can't believe Garrett knows you.
- Гарретт знает.
- Garrett knows.
- Этот ублюдок Гарретт уже сложил своё мнение.
- That bastard Garrett's made up his mind.
- Келли Гарретт.
- Kelly Garrett.
А это моя племянница Мэгги и ее муж Гарретт. - Здравствуйте, преподобный. - Здравствуйте.
Uh, this is my niece, Maggie, and her husband, Garrett.
- Я Джек Гарретт, а это моя жена Эллис.
I'm Jack Garrett and this is my wife Elise.
Миссис Гарретт, я сказал вам как есть. По подземным работам я не спец.
- I told you, Mrs. Garret, such as it is, my expertise ain't underground.
Я отец Альмы Гарретт.
I am Alma Garret's father.
Пусть миссис Гарретт сама решает.
It's Mrs. Garret's affair.
Жаль, что отец миссис Гарретт оказался тварью.
Sorry Mrs. Garret's pa turns out a shitheel.
Полковник Гарретт был здесь задолго до меня.
Colonel Garrett's been here longer than I have.
Да, это был мистер Гарретт, его учитель.
Yeah, it was that Mr Garrett, the science teacher.
Звучит так, будто кто-то пытается утопить Лесли Гарретт.
It sounds like someone's trying to drown Leslie Garrett.
Агент Берк, это Гарретт Фаулер.
Agent burke, this is garrett fowler.
Гарретт считает, что ему, похоже, удалось, наконец, найти эту теорию всего.
Since zika can jump directly from human to human, the virus has spread rapidly around the world, a global threat to an entire generation.
И вот здесь-то появился Гарретт Лизи. С единой математической теорией, способной объяснить всё то, что могло бы продвинуть науку ближе чем когда-либо к пониманию нашего возникновения.
And turn a storm into a tempest in a teacup?
Но это лишь начало. Гарретт продолжал переплетать окружности пока не проделал это 248 раз.
What I'm trying to do here is to move a layer of warm water down to bury it deep in all the cold water, using only the energy from the existing sea waves.
Но Гарретт Лизи осознал, что точно таким же образом, каким окружности переплетались, различные фундаментальные частицы взаимодействуют друг с другом.
This creates a downward pressure as the water levels try to equalize, driving the warmer water through a tube into the colder layer deeper in the ocean.
Гарретт прокручивал в уме этот калейдоскоп снова и снова, пока его вдруг не поразило. Он обнаружил набор окружностей, связанных, по-видимому, с тем самыми никем не обнаруженными ранее гравитонами.
The salter sink is made of recycled materials and requires no power other than the waves themselves.
Питер Гарретт.
Peter Garrett.
- Эй? Это Стив Гарретт из библиотеки.
It's Steve Garrett from the libraray.
Она сказала : " Гарретт, посмотри на меня.
She said, " Garrett, look at me.
То, чем занимается Гарретт, - передовой край физики.
And that's a huge problem.