Гленна tradutor Inglês
157 parallel translation
Ты видиш зекальные образы Джейсона Уебб и Гленна Росс.
You see the mirrored images of Jason Webb and Glenn Ross.
Внутри этого тремо, современного загородного дома, Анни Гленн... жена астронавта Джона Гленна... делится своим беспокойством и гордостью за мир... в эти тревожные моменты... но личным и критическим способом, который может понимать только она.
Inside this trim, modest suburban home is Annie Glenn... wife of Astronaut John Glenn... sharing the anxiety and pride of the world at this tense moment... but in a private and crucial way that only she can understand.
Я жду Гленна.
I'm waiting for Glenn.
Гленна?
For Glenn?
На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ... мы нашли могилу офицера Гленна Танни.
In a cemetery practically reserved for cops, we come across the tombstone of Officer Glenn Tunney.
Арестован офицер исправительного учреждения за убийство Гленна Танни 3 года назад.
An unidentified corrections officer was arrested today... for the murder three years ago of Officer Glenn Tunney.
В Гленна!
Glenn!
Мардж говорит, что ей нравиться джаз, но она считает Гленна Миллера джазменом.
Marge says she likes jazz, but she thinks Glenn Miller's jazz.
Раймонд Миллбури в офисе Гленна Фоя.
Raymond Millbury is in Glenn Foy's office.
хочешь встретиться? Посмотрите на Гленна.
After the case is over, you wanna date?
Зачем ты смотришь на Гленна?
Why are you looking at Glenn?
А Гленна я еще не видела в деле.
I haven't really checked Glenn out yet.
Когда Реймонд ударил Гленна его каппа улетела к тебе.
When Raymond hit Glenn... ... his mouthpiece flew into you.
На данный момент меня пощипывает за тебя и Гленна.
Right now, I'm tingling for you and Glenn.
А я раздевал кузена Гленна.
I used to undress my cousin Glenn.
Glenn Miller's orchestra ( оркестр Гленна Миллера ) должны были где-то выступить.
Glenn Miller's orchestra, they were doing some gigs somewhere.
Да, найдите Гленна.
Oh, find Glenn. Somebody write this down.
Ты видела в жизни Джона Гленна?
Did you see John Glenn in Life?
Гленна Лукинса, я наносил на глину глазурь, обжигал её.
I'd you'd put the glaze on and the stuff, you'd put it into the kiln, and it would come out looking so beautiful sometimes, and you'd say
Любишь Гленна Миллера?
Do you like Glenn Miller?
Итак, господа... Давайте посмотрим, как проходит свидание Гленна и Брук.
all right, gentlemen... let's see how Glenn's private date with Brooke is going.
- Сын Гленна, Питер.
- Glenn's boy, Peter.
- Значит у Гленна когда-то был секс?
- Glenn's had sex. - God, you're such a prick, Olly.
Знаешь, это здорово, что ты с такой нежностью относишься к сыну Гленна.
You know, it's great that you get all misty eyed over Glenn's kid.
- Хью, зови сюда Олли и Гленна.
- Hugh, go and get Olly and Glenn in here.
- Тебя сын Гленна бы обманул.
- You could have fooled me! - Glenn's son could have fooled you.
У моего старшего консультанта, Гленна Каллена, есть сын по имени Питер, и у него есть отклонения в развитии.
My senior adviser, Glenn Cullen, has a son, his name is Peter, and he has special educational needs.
Далее на WX... оркестр Гленна Миллера с "Лунной серенадой."
Up next on wx... the Glenn Miller orchestra with "Moonlight Serenade."
Я не про Джона Гленна, миссис Тернблэд!
It's not John Glenn, Mrs. Turnblad!
Я не знаю, где Нейт, но я знаю, что они ищут Гленна, хорошо?
I don't know where Nate is but I know they're out looking for Glenn, all right?
Тара не у Гленна?
Glenn didn't have Tara?
Просто хотел тебя поблагодарить. То, как ты все свалил на Гленна, было очень по-Такерски, настоящий Малькиавеллизм, понимаешь?
The way you shifted the spotlight onto Glenn was quite Tuckeresque, really very Malciavellian, if you know what I mean.
Привет. Я ищу Гленна.
Hi, I'm looking for Glenn.
Пойду смотреть Гленна.
I gotta go catch Glenn.
Может и комната выглядит больше только потому, что чайник Гленна такой крохотный.
Maybe the room only looks bigger because Glenn's kettle is so tiny.
- Джон, давай отведем Гленна в его комнату.
- John, let's get Glenn back to his room.
Кроме Гленна, естественно.
Except Glenn, obviously.
Оставь, блядь, в покое Гленна.
Just you fucking leave Glenn out of this.
Я не трогал ебаного Гленна.
I didn't fight fucking Glenn.
За то, что ты растрепал какому-то прыщавому блоггеру, что я ударил Гленна.
Because you told some spotty-faced blogger that I hit Glenn.
Они забрали Гленна.
They took Glenn.
Они забрали Гленна. Могли забрать и Мерла тоже.
Could have taken Merle too.
Я бы согласился, если бы знать, что это вернет Гленна.
If I knew we'd get Glenn back, I might agree.
Верно, на развод Гленна Чайлдса.
- Right, to Glenn Child's divorce. - No.
Спасибо, что согласились на это, г-н Флоррик, и примите поздравления относительно тяжбы против Гленна Чайлдса, должно быть чувствуете себя отлично.
Thank you for doing this, Mr. Florrick, and, uh, congratulations on your traction against Glenn Childs- - it must feel good.
Гленна младшего.
Glenn Jr?
У Гленна есть 15 минут.
Glenn has 15 minutes.
Видео с двойной радугой, где кто-то изображает голос Гленна-младшего.
A "double rainbow" video of someone faking Glenn, Jr.'s voice.
В интернете появилась запись, мы не имеем с ней ничего общего, в которой издеваются над сыном Гленна Чайлдса.
There is a tape online which we had nothing to do with making fun of Glenn Childs's son.
Помню первый орбитальный полет Гленна на "Меркури".
I remember when Glenn made his first orbit in Mercury.
- Боже... поверь мне. Гленна.
Glenn.