English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Г ] / Гони

Гони tradutor Inglês

1,211 parallel translation
Гони 200 баксов, и я шепну нескольким девахам, что ты динамит в постели. "
Pay me 200 bucks, and I'll tell a couple of girls that you're dynamite in bed. "
Гони!
Go!
- Не гони пургу!
I've had me lot. I mean, you know- -
Гони этих монахов.
Get rid of those monks.
Папа, не гони, а то мы так не доедем до тети Патти.
Dad, give it up. We're not gonna make it to aunt patty's.
Она была права : "Гони этого прочь!"
She was right about you ; "Throw that one out!"
- Гони назад мои деньги. - И не подумаю.
I want my money back Not a chance
Вот и все, теперь гони деньги.
Oh, so it's money time though, right? It's money time.
Картер, не гони так.
Carter, slow down.
- Не гони, Картер!
- Slow down, Carter!
- Это и от Ханы тоже подарок. - Не гони!
- Hanne chipped in, too.
- Не гони!
- Don ´ t lie!
Ладно, гони 4 марки, а я за это подарю тебе надувной супершарик.
Wait a minute. Give me four and I'll throw in this extra strength water-balloon, alright?
Если тебе так приспичило, гони пятёрку.
If you're desperate, give us a fiver.
Гони!
Come on!
Не гони меня.
Take me with you.
Не гони лошадей.
Don't get ahead of yourself.
Не гони!
You devoid!
- Гони права и техпаспорт!
- License and registration, pal.
- Детка, гони от себя эти мысли.
Baby you gotta relax your thoughts.
Моя обычная цена пятьсот баксов, но, поскольку, я тебя хорошо знаю... гони деньги вперёд.
I got your hookup. My fee's 500 bucks, but seeing how it's you I'll need it in advance.
Здорово. Не гони только.
Don't go too fast.
Гони бабки или заткнись.
Goni grandmother or shut up.
А если серьёзно, гони сюда свою историю болезни.
I want your medical history right now.
Прошу, не гони меня.
I beg you, don't push me away.
Гони во всю.
Stop for nothing.
Не гони как сумасшедший!
What are you doing? Slow down!
Что бы ни случилось - гони!
- Whatever happens, you keep going. - Hyah!
- Не гони на мою маму, чувак.
You don't be talking about my mama, son.
Гони за той машиной.
Follow that car.
Давай, гони!
Come on, let's go!
Не гони.
Don't get nervous.
Помедленнее, не гони ты так.
Slow down, you're moving too fast.
Гони!
Step on it!
Не могу поверить, что ты сказала : "Гони".
I can't believe you said "step on it".
Пошел, гони же!
I opened the hood and jiggled the bendy thing.
Именно... Гони!
Where do you think I was?
Сучка, гони мои шмотки, которые вы сперли!
I want back my fuckin'cloths, you cocksucker's confiscated.
Я сделал дело - гони деньги.
Little more grip, little less lip.
Гони, гони.
- Just drive.
Бабки, бабки гони!
Gimme the money!
Гони деньги! Хочешь сдохнуть из-за денег хозяина?
You wanna die for your boss'damn money?
Слезь с бабы и гони деньги.
Hand over the money!
— Гони кошелек.
- Your wallet...
Гони деньги и не суши мне мозги.
Fuck you. Cut the crap and give me the money.
"Гони фсе бабки!"
He goes to the bank in a mask and goes, "Give me all your money!"
Да не гони!
- Get real.
- Гони часы.
Gimme your watch.
- Не гони.
- Don't be ridiculous.
Гони рубль!
Get it.
- Гони, гони, рубль!
- Get lost!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]