Горячая линия tradutor Inglês
105 parallel translation
Горячая линия не работает, Генерал.
The hotline's dead, general.
Горячая линия связи с капитаном?
Hot line direct to the captain?
- Моррисон, горячая линия.
Morrison, city desk. How can I help you?
Горячая линия ФАУ.
FAA hot line.
"Горячая линия Красти".
Can do. Hmm, Krusty Hotline.
Алло : горячая линия?
Hello, hotline?
Кто-то прозвонил больше 300 долларов на номер под названием "Горячая линия Корри". Нет-нет.
No, no.
Горячая линия о беспорядках, нажмите "17".
If you need the riot rumour hotline, press 17.
Это круглосуточная горячая линия CRS. Для экстренных ситуаций.
It's a 24-hour Consumer Recreation Services hotline, for emergencies only.
Патрульные раздают листовки с фото Шона, и у нас есть горячая линия, звонки поступают прямо сюда.
Uniforms are handing out flyers with Sean's photo and we have hotline set up with calls coming directly into the Squad Room.
Здравствуйте, горячая линия отца Джуно.
Hello, Father Juneaux hot line.
У нас заработала горячая линия.
- We've got activity on the hot line.
У меня есть горячая линия с жуткими Силами, мистер.
I've got a hotline to The fricking Powers.
"Горячая линия по предотвращению подросткового суицида".
"Teen Suicide Prevention Hotline",
"Горячая линия."
( man ) Hotline.
У пастора Тэда Ховарда есть горячая линия к Богу и к Джорджу Бушу.
Pastor Ted Haggard has a hotline to God and to George Bush.
Как будто у тебя есть "горячая линия" о том, что лучше для Элис.
Like you have the hotline on what's best for Alice. She loves me.
"Горячая линия 72-х девственниц."
72 Virgin Party Chat Line,
Горячая линия помощи отказникам.
Safe surrender hotline.
Полиция Майами, горячая линия.
Miami Metro hotline.
Полиция Майами, горячая линия.
Miami Metro tip line.
Горячая линия для самоубийц.
Suicide hotline.
Скажи ему, что ты не горячая линия, и никогда не отвечай на его звонки снова.
Tell him your not a chat line, never take his calls again.
Агентство по безопасности транспорта, горячая линия Осеаniс.
National Transportation Safety Board, Oceanic hotline.
У федералов была горячая линия.
Feds had a tip line.
Горячая линия полиции Лос-Анджелеса, с кем я разговариваю?
LAPD Tip line. Who am I speaking to?
Горячая линия информаторов перевела звонок прямо на мой сотовый.
So the tips hotline transferred the call to my cell.
Горячая линия.
- Tip line.
Горячая линия.
Hello. Tip line.
Горячая линия Службы Иммиграции.
The i.N.S. Tip line.
Алло? Горячая Линия "пришелец".
This is the alien hotline.
Это семейная горячая линия.
It's the family hotline.
Телефонная горячая линия готова.
Central 5,000 have been cleared.
Все ресурсы, одна только горячая линия чего стоит.
Full technical, Central 5,000.
Простите, но это горячая линия центра кризиса.
I'm sorry. This is a crisis hotline.
Горячая линия кризисного центра.
Crisis intervention.
Горячая линия кризисного центра.
Crisis Intervention, how can I help you?
Горячая линия поддержки.
Helpline.
Это анонимная горячая линия по поводу происшествия в тоннеле Бокс.
'This is the anonymous hotline for the Box Tunnel incident room.
У них должна быть горячая линия.
They've got to have a 24 hour line.
Здесь есть соцработник или горячая линия для самоубийц?
Isn't there a social worker or suicide hotline?
Горячая линия полиции Нью-Йорка.
NYPD tip line.
Горячая линия профилактики самоубийств.
Suicide prevention hotline.
# Я знаю : когда вспыхивает горячая линия,
# And I know when that hotline bling
Вторая засекреченная горячая линия.
Scramble 2 on the hotline.
- Как горячая телефонная линия.
He's like "dial-a-dick."
Горячая кризисная линия.
Teen Crisis Hotline.
ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ ОСЕАNlС 888-548-0034 У нас есть подтверждение тому, что это пилот, капитан Сет Норрис.
We have confirmation that this is the pilot,
Горячая линия.
[ringing continues] Tip line.
Горячая линия "пришелец".
Alien hotline.
Горячая линия кризисного центра. Могу я Вам помочь?
Crisis intervention hotline.
линия 84
горячий чай 17
горячая вода 43
горячий 162
горячий шоколад 57
горячая штучка 132
горячая 106
горячо 635
горячий кофе 18
горячие 42
горячий чай 17
горячая вода 43
горячий 162
горячий шоколад 57
горячая штучка 132
горячая 106
горячо 635
горячий кофе 18
горячие 42