Гриффины tradutor Inglês
142 parallel translation
- А вот моя любимая телесемья - Гриффины.
- It's my favorite TV family, the Griffins.
К счастью есть Гриффины!
" Lucky there's a family guy
и это Гриффины.
"He's a family guy"
Гриффины едут в Нью-Йорк!
The Griffins are hitting the Big Apple!
Гриффины едут в Нью-Йорк! Ха-ха!
The Griffins are going to New York!
Гриффины
It seems today that all you see
Гриффины. Эпизод 6 сезон 2.
" It seems today that all you see
Гриффины, у вас есть что сказать своей дочери?
Griffins, do you have anything to say to your daughter?
Я не могу поверить - Гриффины здесь едят как обычные люди.
I can't believe the Griffins eat here like everyday people.
- Мы - Гриффины.
- We're the Griffins.
Нет, вы не Гриффины.
No, you're not.
Не парься, мужчины Гриффины всегда были победителями начиная с моего маленького прадеда Хуареса Гриффина.
Don't sweat it, the Griffin men have always been winners dating back to my diminutive great-grandfather, Juarez Griffin.
На дорожке - популярнейшие приглашённые звёзды сериала "Гриффины"...
And here come two popular Family Guy guest stars...
"Ля-ля-ля, Гриффины - здоровая семья!" Привет, народ!
— La, la, la, la Family Guy — H - H-Hey, everybody!
"Гриффины"!
Family Guy!
Почему эти "Гриффины" так нагло оскорбляют мусульман?
Why would Family Guy so blatantly insult Muslims?
Да, многим людям "Гриффины" нравятся.
Yeah, lots of people like Family Guy.
Аааа! Это же "Гриффины"!
It's Family Guy!
Мусульман раздражают "Гриффины", а не отсутствие возможности дрочить!
Muslims are mad because of Family Guy, not because they can't jack off! Right Wendy?
- "Гриффины" - наш крупнейший проект.
Family Guy is our biggest show.
И так далее, до тех пор, пока "Гриффины" не исчезнут!
And so on and so on, until Family Guy is no more!
Мне нравятся "Гриффины".
I like Family Guy.
Куда б я не пошёл, всюду : "Эй, Картман, тебе ведь нравятся Гриффины?",
Everywhere I go, "Hey Cartman, you must like Family Guy, right?"
Популярный мультсериал Гриффины собирается показать изображение Мухаммеда, без купюр!
The popular cartoon, Family Guy, is going to show the image of Mohammed uncensored!
Но Гриффины собираются показать Мухаммеда в сегодняшней серии!
But Family Guy is going to show Mohammed on an episode that airs tonight!
На Среднем Востоке продолжают митинговать мусульмане требуя, чтобы Гриффины не показывали сегодняшнюю серию.
Muslims continue to riot in the Middle East, demanding that Family Guy not air tonight's episode.
В продолжении, Бин Ладен сказал... что если Гриффины покажут изображение Мухаммеда, то возмездие террористов будет незамедлительным.
Bin Laden went on to say that if Family Guy shows the image of Mohammed as planned, the terrorist retaliation will be immediate.
Гриффины такие смешные.
Family Guy is so funny.
А многим Гриффины нравятся!
Well, a lot of people like Family Guy too!
Гриффины идут в эфир, как и планировалось. Без купюр.
Family Guy goes on air as planned... uncensored.
Гриффины Эпизод 505 "Он отдыхает, когда жена работает"
Family Guy Episode 605 Whistle While Your Wife Works
Считаете ли вы Jay Leno смешнее чем Гриффины?
Do you think Jay Leno is funnier Family Guy?
Гриффины Эпизод 513 Воображаемое путешествие Билла и Питера
Family Guy Bill and Peter's Bogus Journey
Вы, должно быть, Гриффины! Я - Хераррдо, главный управляющий.
- Just saying you look jolly, like Ruben Studdard or John Goodman or Santa.
Гриффины Эпизод 607 Peter's Daughter
( SINGING ) It seems today that all you see Is violence in movies and sex on TV
А теперь, часть вторая! Гриффины Эпизод 605 Lois Kills Stewie
It seems today that all you see
- Я не уверена... Я готов попробовать. Привет, Гриффины!
It won't be long before the police notice Cleveland's disappearance.
Гриффины 7x06
Tales of a Third Grade Nothing ( V. O ) Ont participé à l'épisode :
Family Guy / Гриффины Эпизод 612 Long John Peter
It seems todaythat all you see
Спасибо за помощь, Гриффины!
Thanks for your help, Griffins.
Привет, Гриффины!
Oh, hey there Griffins.
Гриффины 7x04
Family Guy 7x04
Гриффины 7x05
Family Guy Saison 7 Episode 5 : The Man with Two Brians ( V.O ) Ont participé à l'épisode :
Если у тебя есть "Маунтин Дью" и "Гриффины" по телеку, мы поладим.
As long as you keep stocked with Mountain Dew and TiVo Family Guy, we'll get along fine.
Я принёс говяжий бульон для Кейт, и DVD с сериалом "Гриффины".
I brought some beef broth for Kate, and a Family Guy DVD.
Гриффины - здоровая семья!
¶ he's... A... Fam...
Это Гриффины.
It's the Griffins.
ГРИФФИНЫ!
Family Guy!
Гриффины - это не смешно.
"Family Guy" isn't funny.
Гриффины Эпизод 606 Padre de Familia
Synchronisation :
Family Guy / Гриффины Эпизод 716 Peter's Progress
It seems today that all you see