Гугл tradutor Inglês
207 parallel translation
Вы можете крутнуть Колесо или взять Гугл Карту.
You can either spin the Wheel or pick a Google Card.
- Я бы хотел взять Гугл Карту.
- I'd like a Google Card.
Гугл!
Google!
Я пробила его через "Гугл".
So, do you mind? Listen, I Googled him, okay?
Я прочитала о случае с твоими пальцами в Нете, Гугл помог.
I read about your toe accident online, Google.
Гугл здесь, номер кредитки там...
Google search here, credit check there...
Если напечатать Гугл в Гугле, можно сломать интернет, поэтому пожалуйста ни в коем случае, этого не делайте.
If you type Google into Google, you can break the Internet, so please no-one try it, even for a joke.
Из Верхнего Вестсайда никого не осталось. У нас есть участник номер 3 по имени "Девушка, которая думала, что я владелец Гугл", против номера 7 по имени
And coming out of the Upper West Side, we have the number three seed, "Girl who thought I owned Google,"
Я хотел поискать через гугл.
I'm going to google it.
- Ну, может быть, и нет, но гугл на слово "Месть", выдает БлэрУолдорф.ком. Блэр?
Blair?
Может, так он и узнал про вас, просто через Гугл?
Maybe that's how he knows about you. He Googled you.
Гугл сказал что в джакузи идеальная температура для спермы.
Ask jeeves said a hot tub is the perfect temperature for sperm.
Шлем и гугл не скроют его губы.
The helmet and googles cannot hide those powdy lips.
Гугл - мой друг, и он не только для порно.
[evil laughter] ♪ Google's my friend, and it's not just for porno ♪
Гугл - твой враг.
Google's your enemy.
Они ответят : "Гугл, или Уолмарт, или Экзон и т.д."
they'll say : "Google, or Walmart, or Exxon or something."
"Гугл" врет!
Googleable!
Это говорит тот, кто не признавал Гугл.
Right, this coming from the guy who said Google was a bubble.
Но Гугл не скажет тебе, что этот перепуганный лжец...
But what Google can't tell you is that this scared, desperate, bullshitting son of a bitch...
Будь Гугл парнем, он бы меня не нашел. даже если бы я притворилась 10-ти этажным домом.
If Google Earth were a guy he couldn't find me if I was dressed up as a 10-story building.
Помните, я говорила, что Гугл не нашёл бы меня даже если бы я превратилась в 10-и этажный дом
Remember how I told you Google Earth couldn't find me if I was dressed up as a ten-story building?
Наш первый программист ушёл работать на гугл.
Our first programmer graduated and went to work for Google.
Быть может он, как там это называется, [человек, не способный овладеть другими языками, наверное как то так, гугл молчит]?
Perhaps he's also dys-linguistic?
и получишь уведомление от Гугл. Круто!
and receive a google alert. cool.
Так что, я был его... службой знакомств Гугл.
So I was like his... dating Google.
Согласно Гугл-улью Мы точно в цетре медовых сот
According to Google Hive, we are at the exact center of the honeycomb.
И гугл выдал кладбище "Лесные поляны".
Google says woodlawn cemetery.
Стой, это та же хрень, что ты нашел на картах гугл.
Wait, this is that same crap information You got off google maps.
Дурацкий гугл.
Stupid google.
Но если вы не станете сотрудничать, я сделаю все возможное, чтобы убедиться, что в следующий раз, когда ваши внуки забьют ваше имя в Гугл, они узнают, какое чудовище их дед!
But, unless you cooperate with me, I will do everything I can to make sure That the next time your grandkids Google you,
Я проверила глобальную базу терроризма, базы надзора за терроризмом, даже Гугл.
I checked the GTD databases, the terror-watch databases, even Google.
Ты говорящий Гугл.
You, talking Google...
МУЖЧИНА : Но потом я открыл для себя поисковик Гугл.
But then I discovered this thing, Google.
По гугл-карте туда 8 часов езды.
Google Maps says it's an eight-hour drive.
Думаю, ищет на Гугл Ёрс место, где родился Исаак Ньютон.
I think Google Earth for a GPS reference on where Isaac Newton was born.
Они взломали гугл, но они не смогли взломать мой код.
They broke into Google, but they couldn't beat my code.
Не хочу, чтобы кто-нибудь собрал всё воедино, используя информацию страницы Гугл транслейт.
I don't need someone piecing this together from your Google translation page.
У Кирилла есть Гугл, я знаю, что парень был важной шишкой.
Kiril have the Google ; I know boyfriend VIP.
Кому Гугл-шмугл, а я полагаюсь на бумагу.
Google schmoogle, I'll stick with paper.
Да уж, они не смогут найти даже фото с Гугл карт без меня голого или мочащегося.
Yeah, they couldn't find a Google map photo without me naked or urinating.
У тебя будет миллионы благодаря акция Гугл!
You will make millions with Google shares!
Гугл?
Google?
Что я собираюсь сделать с акциями Гугл?
What am I going to do with Google shares?
О, это есть в Гугл картинках, Стивен.
Oh, Google image search it, Steven.
Проконсультируюсь с Доктором Гугл.
I'll consult Dr. Google.
Гугл, хоть ты и поработил половину населения, ты всё ещё чертовски хороший поисковик.
Google, even though you've enslaved half the world, you're still a damn fine search engine.
Поэтому мы с Пэм повесили его резюме на хедхантерские сайты и гугл.
So Pam and I have put his résumé
- Она же не Гугл, Лойд.
She's not Google, Lloyd.
Это зеркало - "Гугл" в мире Джина.
let's go get the mirror.
Ищу я то, что даже "Гугл" не возьмёт
♪ Zero with one ♪ ♪ It's fragrance of flower from today ♪
Или поискать в Гугл-картах?
Or Google maps?