English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Д ] / Даг

Даг tradutor Inglês

2,190 parallel translation
- Даг, сейчас же.
Doug, right now.
Да, Даг!
Yeah, Doug!
Ты сделаешь это, Даг.
You got it, Doug.
Даг!
Doug!
Даг?
Doug?
Ты идиотище, Даг.
You're a big fucking idiot, Doug.
Я не хочу идти, Даг!
( Groans ) I don't want to go, Doug!
- Ох. Даг.
Oh, Doug.
Даг, нет.
No, Doug. ( Laughs )
Ой, нет, нет, Даг.
Oh, no, no, Doug.
- Даг, вот ты где.Привет.
Doug, there you are. Hello.
Мне совершенно не.. не нравится Даг.
I am not at all interested in-in Doug.
Даг? - Да нет.
No, you don't.
- Спасибо, Даг. - Прости.
Well, thank you, Doug.
Ну хорошо, давай так, Даг.
All right, here it comes, Doug.
Если это то, что ты хочешь - Даг, я уважаю тебя.
This is what you want- - Doug, I respect you.
Даг, я не пытаюсь отбить у тебя девушку.
Doug, I'm not trying to steal your fucking girlfriend.
- Даг Уилкенс.
- Doug Wilkens.
Даг...
Doug...
Давай, Даг,.. давай
Come on, Doug... come on...
- Даг..
- Doug...
Даг, передохни.
Doug, will you just take a breath?
- Эй, Даг, забыл только еще реально обосраться.
Hey, Doug, you forgot to actually shit yourself.
- Даг Гуггенхайм.
Doug Guggenheim.
- Привет Даг, я Мэтт.
Hi, Doug. Matt. I know who you are.
Ну, Даг, тебе слово?
Uh, Doug, you want to take it?
Так что продолжай, Даг.
Yeah, keep going, Doug.
Даг : Эй, Кемпбел, теперь сам с ней разбирайся.
Hey, Campbell, she's your problem now.
Да Даг, лучше заткнись.
Shut the fuck up, Doug.
- Мне не нужна помощь, Даг.
I don't need the help, Doug.
- Вы Даг Гуггенхайм?
Doug guggenheim?
- Я здесь Даг Гуггенхайм.
Doug guggenheim here.
- Да ладно Даг.
Yeah, whatever, Doug.
( Даг по телефону ) Да отвали ты от меня?
Fuck off, would you?
( Даг по телефону ) Ребята, вот что я думаю.
Well, guys, here's what I think.
- Ну что еще, Даг?
Yes, what, Doug?
- Даг, покупай еще шампанского.
I don't know.
Нет не Даг Гуггенхайм.
No, not Doug guggenheim.
Даги Даг? Нет.
Dougy Doug.
- Даг, привет.
- Doug, hi.
Спасибо, Даг.
Thanks, Doug.
Даг, этот человек заработал свое состояние с нуля.
Doug, this is a man who built his fortune from nothing.
- Где Даг?
- Where's Doug at?
- Даг Франклин
- Doug Franklin.
Знаешь почему они задают вопрос о длине указательного пальца, Даг?
Yeah, you know why they ask the question about the index finger, Doug? Mm-hmm?
Теперь просто Даг.
Just Doug now.
Эй, Даг!
Hey, Doug!
Просто Даг!
It's Doug!
Или нет, лучше будет если ты просто заткнешь свой фонтан, Даг.
Yes! Oh, no, no. The other thing.
Заткнись, Даг.
Shut up, Doug.
- Да ладно, Даг.
CLYDE :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]