English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Д ] / Девять месяцев

Девять месяцев tradutor Inglês

441 parallel translation
- Уже прошло девять месяцев?
- Nine months already?
Девять месяцев спустя зерно проросло!
Nine months later, the grain had grown!
У меня с Касабовым мальчик. Ему год и девять месяцев.
The Officer in Chief I have a two year old boy from Kasabov.
Ты меня не вынашивала девять месяцев в животе, но мне с тобой лучше, чем с матерью.
You didn't carry me around for nine months... ... but I like you better than my mother.
- Девять месяцев.
~ Nine months.
И да подарит нам Господь внука через девять месяцев.
And, please God, a grandson nine months from now.
- Уже скоро девять месяцев, как мне пообещали помещение для ателье но сегодня все накрылось.
- It's been 9 months since they've promised me a location for my taylor shop but yesterday everything fell through.
Для человеческого тела - девять месяцев.
Nine months for the human body, they say.
Нам нужен сад в Лескарго на девять месяцев.
And we need the use of the garden of L'Escargot for nine months.
Девять месяцев, представьте себе.
Nine months, man.
Девять месяцев назад он появляется в Верховном Суде Вашингтона и изъявляет желание работать на отдел специальных расследований.
Nine months ago, he shows up at Justice in Washington... volunteers for Special Investigations.
Через девять месяцев, когда он выписал этому человеку чек на 2000 долларов...
For nine months... from the time he wrote this guy that $ 2000 check three years ago...
125.000 и девять месяцев.
1 25,000 and nine months.
Что, выглядеть танком целых девять месяцев - нет уж, увольте.
What and look like a tank for nine months? Gimme a break.
Мы провели девять месяцев в тюрьме... думали, что мы самые несчастные на свете.
We spent nine months in jail thinking we had the worst luck in the universe.
За девять месяцев после взятия Бастилии, все вокруг словно взбесились, а ты, наоборот, тише травы...
It's nine months since the fall of the Bastille. The more unsettled conditions are, the more impudent you become.
Она слишком стара для того, чтобы ее напрягал столбик ее мужа девять месяцев назад.
She was a lot too old one for have done to work the understands of his husband there is nine months.
Девять месяцев прошло.
It's been nine months. Get ready.
- Там дождь девять месяцев в году.
- It rains nine months a year there.
Девять месяцев спустя. Фрэнк, остановись!
- Frank, slow down.
Я родился ровно девять месяцев спустя.
I was born exactly nine months later.
Следующие восемь или девять месяцев я без дела шатался по станции.
I puttered around the station for the next eight or nine months.
Тут идёт дождь девять месяцев в году.
It rains nine months out of the year.
На его до, он служил девять месяцев.
On his prior, he served nine months.
Через девять месяцев рождается Синтия - его дочь.
Nine months later he will be father of Cynthia, a baby unwanted by the mother.
Я была членом этой команды девять месяцев.
I have been a member of this crew for nine months.
Я заботился о них девять месяцев.
They've been nurtured carefully for the past nine months.
Девять месяцев назад
Nine months ago,
Он там уже девять месяцев.
He's been in there nine months now.
Ключи были брошены в чашу, ( прим. - так делали свингеры, меняясь партнерами, см. сериал "Swingtown" ) чаша была опущена в бассейн, туда же полетела наша одежда... и через девять месяцев... родился ты.
Keys were thrown in a bowl, the bowl was thrown in the pool, off came the ponchos, and 9 months later... there you were.
Следующее описанное событие произошло девять месяцев, два дня назад, когда Т`Крии пытались присоединить "Вояджер" к их флоту.
The next event of note took place nine months, two days ago when the N'Kree tried to conscript Voyager into their battle fleet.
Девять месяцев, 28 дней.
Nine months, 28 days.
Через девять месяцев, родилась я.
Nine months later, I was born.
Генри, девять месяцев назад, ты заплатил 500 $, чтобы поцеловать меня, и я была слишком тупой, чтобы понять, что ты на самом деле мне предлагал.
Henry, nine months ago, you paid $ 500 to kiss me and I was too dumb to realise what you were really offering me.
Ты провела девять месяцев, вынашивая его, питая его...
You spent nine months nourishing it- -
Он бы заметил, когда бы ты через девять месяцев не родила ребёнка.
He'd notice when you didn't have a baby in nine months!
Единственный несчастный случай у меня был за девять месяцев до твоего рождения.
The only accident I had was nine months before you were born.
Через девять месяцев ты будешь дядей Газом.
Nine months time, you'll be Uncle Gaz.
- Нет я спала с его отцом, а через девять месяцев родила довольно просто все да. тут я тебе завидую
- No. I slept with his father, and then nine months later I gave birth. Pretty straight forward.
К сожалению, через девять месяцев она умерла во время родов.
Sadly, nine months later, she died, giving birth to a son.
Айсмен, до лета ещё девять месяцев.
And, Iceman, it's nine months till summer.
Я знаю, что ты прекратил учиться девять месяцев назад в результате семейного кризиса.
I understand that you stopped studying on a regular basis nine months ago following a... crisis.
Девять месяцев назад - считается давно?
Is nine months a long time?
И девять месяцев спустя, упс.
And nine months later, whoops.
Вы стали жить вместе через месяц после знакомства, пожили девять месяцев, а теперь взяли и объявили о помолвке.
You move in together after a month, live together for nine months, and now you're engaged.
Девять месяцев назад у него начался роман.
Nine months back, he started having an affair.
Даже если я понесу, всё равно ждать девять месяцев.
You'd have nine months to wait.
Зато у меня будет девять месяцев надежды.
They'd be nine months of hope.
Меня посадили в маточный Гулаг на девять страшных месяцев.
"I was imprisoned in that uterine gulag for nine grueling months."
Нужно будет приезжать следующие девять-двеннадцать месяцев в больницу для физиотерапии.
Hospital stay will range from five to eight days... followed by nine to twelve months of physical therapy.
Восемь месяцев за девять тыщ.
It was eight months. Nine grand for eight months.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]