Джем tradutor Inglês
1,010 parallel translation
Передай-ка джем.
Hand over the jam.
Обалдеть, какой джем вкусный!
This jam is delicious.
Джем на дереве.
Jem's up in the tree.
Он говорит, что не спустится, пока ты не согласишься играть в футбол за Методистов. Джем?
He says he won't come down until you agree to play football for the Methodists.
Джем сидит на дереве, пока Аттикус не согласится играть в футбол за Методистов.
Jem's stayin'up in the tree until Atticus agrees to play football for the Methodists.
- Джем, он довольно старый.
Jem, he is pretty old.
- Потому что Джем так делает.
-'Cause Jem does.
- Джем говорит, он так делает.
Jem says he does.
Аттикус, Джем говорит, эти часы будут принадлежать ему когда-нибудь.
Atticus, Jem says this watch is gonna belong to him someday.
- Спокойной ночи, Джем. - Спокойной ночи.
[Atticus] Good night, Jem.
Джем, ставлю "Серого Призрака" против двух "Томов Свифтов"... что ты не зашел бы за ворота Бу Рэдли.
Hey, Jem, I bet you a'Grey Ghost against two'Tom Swifts'you wouldn't go any farther than Boo Radley's gate.
- Джем Финч?
Jem Finch?
- Интересно, где- - - Скаут, Джем.
I wonder where in the world- -
- Джем, пожалуйста, я боюсь.
Jem, please, I'm scared.
Пожалуйста, Джем.
Please, Jem.
Джем.
Jem.
- Джем?
- [Atticus] Jem?
Джем!
Jem.
О, Джем, Джем.
Oh, Jem. Jem.
Джем и я должны были признать, что в этом он очень хорош.
Jem and I had to admit he was very good at that.
Скаут, Джем, идите внутрь.
Scout, Jem, come on inside.
Джем, ты не возражаешь остаться со Скаут, пока я отвожу Кэл домой?
Jem, do you mind stayin'here with Scout'til I get Cal home?
- Спокойной ночи, Джем.
-'Night, Jem.
- Смотри, Джем.
- Look, Jem.
Прошло много времени... прежде чем Джем и я заговорили о Бу снова.
[Watch Ticking ] [ Adult Scout] It was to be a long time before Jem and I talked about Boo again.
- Джем, иди домой.
- Jem, go home.
Джем, я хочу, чтобы вы ушли.
Jem, I want you to please leave.
- Джем.
- Jem.
Джем?
Jem?
Джем сказал, что проводит меня.
Jem said he would escort me to the school auditorium.
Джем, не надо меня держать.
Jem, you don't have to hold me.
Джем, ты пытаешься напугать меня?
Jem, are you trying to scare me? - Shh.
Аттикус, Джем умер?
Atticus, is Jem dead?
Джем защищал меня.
Jem found me then.
Затем м-р Юэлл, наверное, схватил его, и Джем закричал.
Then Mr. Ewell, I reckon, grabbed him again, and Jem hollered.
М-р Финч... вы думаете, Джем убил Боба Юэлла?
Mr. Finch do you think Jem killed Bob Ewell?
Он проведет в комнате Джема всю ночь, и он будет там утром, когда Джем проснется.
He would be in Jem's room all night, and he would be there when Jem waked up in the morning.
Один малиновый джем, эклер и ассорти.
We'll start with raspberry ice And then some cakes and tea
Зачем вам нужен апельсиновый джем?
Why do you need orange jam?
- Джем, хлеб и мука.
- Marmalade, bread and flour.
- А джем есть?
- Have you got any jam?
- Джем?
- Jam?
- Джем.
- Jam.
Да, любовь и ненависть. Ореховое масло и джем.
PEANUT BUTTER AND JELLY.
Сахар, джем, всё что положено.
Sugar, jam, everything.
Я бы убила за чашку кофе, хлеб, мед, джем, булочку, сыр... Прекрати!
I would kill for coffee and rolls, honey, jam, croissants, cheese...
- Джем?
Jem?
Эй, Джем!
[Radio ] [ Dill Whispering] Hey, Jem. Jem?
- Джем. - Шшш.
[Gate Squeaks ] [ Scout] Jem.
Джем, ты проснулся?
[Children Running ] [ Softly] Jem, you awake?
Клуб "Бэмвил", сегодня джем-сейшн.
Did you hear that?