Джонатан tradutor Inglês
1,811 parallel translation
"В следующий раз, Джонатан, попробуй писать двумя руками".
"Next time, Jonathan, try writing with both hands".
Джонатан, не работаете ли вы над новой книгой?
Jonathan, are you working on a new book?
Меня зовут Джонатан Эймс.
My name is Jonathan Ames.
Я Джонатан Эймс.
I'm Jonathan Ames.
Джонатан, ты же знаешь, что не можешь здесь сидеть.
Jonathan, you know you can't sit up here.
Джонатан Элдридж и Сара Конли
Jonathan Eldredge and Sarah Conley.
Джонатан Элдридж все отрицает.
Jonathan Eldredge is denying everything.
Мисс Конлей, что мистер Джонатан Элдридж рассказал вам ночью 5 августа, несколько часов спустя после аварии в Лейкшор?
Mrs. Conley, what did Mr. Jonathan Eldredge tell you on the night of August 5, a few hours after the Lakeshore crash?
Джонатан Уитни.
- Jonathan Whitney.
- Джонатан! Подопечная и сводный брат подопечной, он же парень ее сопровождающего. Может, хватит уже позорить меня?
Mentee and mentee's step-brother-slash-escort's boyfriend can you please stop embarrassing me?
Джонатан, да ладно тебе.
Jonathan, come on.
Композитор Джонатан Туник,
" Composer Jonathan Tunick,
Джонатан, не мог бы ты...
[door opens] Jonathan, would you...
Джонатан Гилберт, 19 век.
Jonathan Gilbert from the 1800s.
С кем Джонатан больше не хочет быть,
That jonathan no longer wanted to be with,
Я знаю, Джонатан.
I know, Jonathan.
Хелена, это дядя Питера, Джонатан.
Helena, this is Peter's uncle, Jonathan.
— Спасибо за визит, Джонатан.
- Thank you for coming by, Jonathan.
Бедняга Джонатан недавно потерял жену, И отчаянно пытается связаться с ней.
Poor Jonathan, his wife died recently and he's been trying so desperately to contact her.
Что за Джонатан?
Who's Jonathan?
Джонатан — джентльмен, с которым я общаюсь.
Jonathan is a gentleman I've been keeping company with.
— Спроси ее, Джонатан.
- Ask her, Jonathan.
Отец Алдуса Сноу и его бывший менеджер, Джонатан Сноу написал откровенную книгу.
Aldous Snow's father and former manager, Jonathan Snow, has written a tell-all book.
Грин, Брайан, Джонатан.
Greene, Brian Jonathan.
Отец Джонатан Ньюджент?
Father Jonathan Nugent?
- Джонатан Ньюджент, вы арестованы по подозрению в непредумышленном убийстве Питера Гарви.
Jonathan Nugent, I'm arresting you on suspicion of the manslaughter of Peter Garvey. Manslaughter?
Джонатан Ньюджент, вам предъявлено обвинение в непредумышленном убийстве Питера Гарви.
Jonathan Nugent, you are charged with the manslaughter of Peter Garvey.
Зачем тебе понадобилось проделать весь этот путь наверх, Джонатан?
What do you wanna climb all the way up there for, Jonathan?
Брат Джонатан.
Brother Jonathan.
Слушай, Джонатан...
Hey, Jonathan...
Прости, я имел в виду, брат Джонатан.
I mean, Brother Jonathan, I'm sorry.
Прости, Джонатан, но милой-милой-милой Лизе нужно немного заплатить за сэндвичи.
I'm sorry, Jonathan, but sweet, sweet, sweet Lisa here would like some payment for these sandwiches.
Кеннет, Джонатан, мне нужна помощь одного из вас
Kenneth, Jonathan, I need one of you to help me
— Спасибо, Джонатан. — Береги себя.
Mr. Nagano, can I talk to you?
Который Джонатан. 5 букв.
As in Jonathan. Five letters.
Это Джонатан Гилберт.
That's jonathan gilbert.
- Джонатан!
Jonathan!
Джонатан..
Jonathan...
Я смотрела, как Джонатан Гилберт увозит её.
I watched Jonathan Gilbert take her away.
И Джонатан Гилберт.
And Jonathan Gilbert.
Ну, или Джонатан сопроводит тебя... как бы тебе сказать, экстремальным убеждением.
Well, or Jonathan here will escort you with, er, you know, extreme prejudice.
Джонатан может поцеловать мою задницу.
Jonathan can kiss my arse.
Джонатан?
Jonathan?
Джонатан Свифт и Уильям Гладстон.
Jonathan Swift and Gladstone.
- Джонатан Свифт.
And Jonathan Swift.
О, кстати, а когда Джонатан возвращается
Oh, hey, when does, uh, Jonathan get back from his fencing camp in Torino? Too bad.
Джонатан, поверь мне!
Jonathan, trust me.
Джонатан, Грэм, Нейт.
Graham. Nate. Ha, ha.
Спасибо Джонатан
In one minute,
Спасибо, Джонатан, но я поработаю.
( grunts )
Джонатан Гилберт А, дневник одного из моих предков?
- Oh, my ancestor's journal?