Дионис tradutor Inglês
28 parallel translation
- Дионис.
- Dionysius.
Дионис, дай носильщикам кров, еду и свободу.
Dionysius, get the litter bearers out of the rain. Give them food, bread, and their freedom.
Это твоя обязанность, Дионис.
That's your job, Dionysius.
Был Дионис Фракийский, который разделил части речи на существительные, глаголы и так далее. Который сделал для языка примерно то же самое, что Евклид для геометрии.
And there was Euclid who brilliantly systematized geometry who told his king, who was struggling with some difficult problem in mathematics that there was no royal road to geometry.
"Аполлон и Дионис"
Apollo and Dionysus.
Дионис вызывает Вавилон 5. Мы ожидаем уже час.
"Transport" Dionysius "to Babylon Control." We've been sitting here for over an hour.
- Кришна, Христос и Дионис в своей красоте, нежности и силе.
"but you are Krishna, Christ, and Dionysus... " in your beauty, tenderness, and strength. "
ты голосом бельканто пропой нам богу Вакху ( он же Дионис ) гимн.
Sing for us, in your charming voice, sing us your hymn to Bacchus!
Об Индии, где побывали Геракл и Дионис.
India, where Herakles and Dionysus traveled.
Дионис стал вашим богом. Вы опутаны святотатством и похотью.
Dionysus to your present-day acolytes, the Greeks have embraced nothing but sacrilege and lust.
Дионис, бог виноделия?
Dionysus, the god of wine? You did own a bar.
Дионис, Сатана...
- Dionysus, Satan.
Бог Дионис требует жертвоприношения.
The God Who Comes demands his sacrifice.
— Да славится Дионис! — Да славится Дионис!
Hail Dionysus.
Бог Дионис, прости меня.
Lord Dionysus, forgive me.
Я Дионис, Бог виноделия.
I am Bacchus, God of wine.
Зачем мучить себя, Дионис?
Why do you torture yourself, Dionysus?
Дионис являлся на Землю, как величественный король Фив.
Dionysus descends to Earth and is the arrogant king of Thebes...
И Дионис возвращался в свой дом, торжествуя.
- And Dionysus returns to his home, triumphant.
В нашем случае, это не Дионис, а Афродита.
In our case, however, it is not Dionysus but Aphrodite.
Дионис.
Dionysus.
528 ) } Теперь Дионис весь мир затмит. Рано на нем крест ставить.
- The world can still surprise, not everything is lost.
Господин Дионис принимает твоё приглашение.
Lord Dionysus, accept this offering...
Дионис теперь тебе судья.
It is for Dionysus to judge you now.
Дионис требует, чтобы ты заплатил за это жизнью.
Dionysus demands that you pay with your life.
Дионис спас ее, но в итоге она все равно погибла.
Dionysus rescued her, but she ended up dying anyway.
Старый добрый Дионис.
Good old Dionysus.