English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Е ] / Егерь

Егерь tradutor Inglês

72 parallel translation
Мой егерь подумал, что видит браконьера, и выстрелил.
My game warden thought he saw a poacher and fired.
Так вы добыли его или там был егерь?
Did you get it or was the gamekeeper there?
Приедет егерь тот час доложи
- Tell me, when the huntsman will come.
Все готово Егерь ждет
Everything is ready, the huntsman waiting for us.
Ваше высокоблагородие, егерь ждет, прикажете отпустить?
- Eger is waiting. To let him in? - Yes.
Самый большой из тех, что я разрабатывал - это "Егерь 250".
The biggest I've personally designed is the Jaeger 250.
Да, вот он. "Егерь 250".
Wait, it's here. There it is. Jaeger 250.
Ты странный егерь, господин Матью.
You're an odd game-keeper, Mr. Mathieu.
Я скажу им, что я была там что я видела тебя что егерь ударил тебя...
I'll tell them I was there that I saw you that the game-keeper hit you...
ќ, и непослушный егерь
# Oh, and the naughty gamekeeper
- Ну, как наш егерь?
How about our huntsman then, eh?
Егерь закажет лошадей на почте.
A footman will get you some fresh horses.
Это наш егерь, Леопардо.
It was leopardo, our footman.
Доктор и старый Редрут, егерь сквайра... заехали за мной на почтовой карете из Бристоля когда уже смеркалось
The doctor and old Redruth, the squire's gamekeeper... came for me at dusk on the Bristol mail.
Какой же ты егерь?
You're supposed to be looking after him!
Нас привез сюда егерь.
It was the game-keeper who came to warn us.
Вам известно, что Стоддарт, егерь - его сводный брат?
You know that Stoddard, his game-keeper, was his half-brother?
Я больше всех доволен тому, что ты теперь главный егерь.
NO MAN COULD BE HAPPIER THAN ME TO SEE THEE STEWARD OF THE WOODS. UH-HUH.
¬ ы также сказали, что мой егерь звучал слишком культурно что мой ирландец звучал скорее как протестант, нежели католик и что мой карлик был слишком высоким!
You also told me that my gamekeeper sounded too cultured, that my Irishman sounded more Protestant than Catholic, and that my dwarf was too tall!
А ты кто, егерь?
What are you, a game warden?
А тут, откуда ни возьмись, егерь :
Standing there is an ordinary looking gamekeeper :
Теперь я объясню вам : этот егерь сам был чертом.
Let me explain : this gamekeeper used to be a devil himself.
Три дня и три ночи егерь прятался на церковной колокольне.
Three days and three nights he hid himself in the church-tower.
И сэр Тимоти сказал мне, раз старый егерь Читти болен,
And Sir Timothy told me that, since old Chitty the gamekeeper is sick,
Он не мой юный егерь.
He's not my young gamekeeper.
Ему в этом немного помог младший егерь.
With a little help from his Underkeeper.
Старший егерь по крайней мере.
Head gamekeeper at least.
# Егерь по лесу ходил,
# The keeper he did hunting go
Я помню, когда егерь дал тебе это пальто.
I remember when the gamekeeper give you that coat.
И егерь.
And the gamekeeper.
Меня зовут егерь Пит.
My name is ranger Pete.
Здравствуйте, егерь Пит!
Hi, ranger Pete.
А Вы, как я понимаю, егерь, сэр?
And should I identify you as a gamekeeper, sir?
Капитан Нельсон! Полковник Егерь хочет видеть вас в своем офисе.
Captain Nelson, Colonel Jäger would like to see you in his office.
В молодости был немного буйный, но сейчас егерь у Деннинга.
Bit of a wild one in his youth, but he's Denning's gamekeeper now.
А, так дочка браконьера - егерь.
Ah, so the poacher's girl's a gamekeeper.
Так родилась программа "Егерь"
The Jaeger program was born.
Это мои рейнджеры гибнут каждый раз когда Егерь падает, именно поэтому я прошу тебя о последнем шансе...
Those are my rangers that die every time a Jaeger falls, Which is why I'm asking you for one last chance..
Проект "Егерь" мертв, маршал.
The Jaeger program is dead, marshal.
Иронично, что именно недавно списанный Егерь, Страйкер Эврика, управляемый Геркулесом и Чаком Хансенами, поверг эту тварь.
Ironically, it was The recently decommissioned Jaeger, striker eureka, Piloted by Herc and chuck Hansen,
Проект "Егерь" Из-за посредственных пилотов.
The Jaeger program because of mediocre pilots.
Есть старый "Егерь", Марк 3
There's an old Jaeger, a mark 3.
Самый тяжелый и самый старый Егерь в строю.
The heaviest and oldest Jaeger in the service.
Быстрейший Егерь Во всем мире.
Fastest Jaeger in the world.
Но из-за таких, как ты и закрыли проект Егерь.
But it's guys like you who brought down the Jaeger program.
В свете Сиднейского инцидента, который продемонстрировал неэффективность программы "Стена жизни", многие задаются вопросом, чем руководствуется правительство, и почему был закрыт проект Егерь.
In the wake of the Sydney incident, Which showed the ineffective nature Of the wall of life program,
Егерь клянется, что знает, где найти волчицу с волчатами.
The huntsman's found a wolf and cubs.
Фьельд егерь
- Feldeger.
Квартир егерь
- Aparteger.
Егерь?
Jäger?
Полковник Егерь?
- Colonel Jäger?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]