Ее парень tradutor Inglês
1,518 parallel translation
Ты ее партнер, Чак, не ее парень
You're her partner, Chuck, not her boyfriend.
А это ее парень Вайет.
This is her boyfriend, Wyatt.
Что именно? Моя кузина и ее парень-инвалид были убиты очередью из автоматического оружия - и ты думаешь, что это смешно?
My cousin and her disabled boyfriend being slaughtered in a hail of automatic gun fire - you think that's funny?
Только что позвонил ее парень, и она нажала игнорировать.
Her boyfriend just called, and she hit ignore.
Ее парень сделал это еще для 12-ти девушек.
Her boyfriend did this for 12 other girls.
Деланте - ее парень.
Delanté is the boyfriend.
— Говорит, что ее парень.
- He says he's her boyfriend.
— Два месяца назад, это говорит ее парень.
She started 2 months ago.
Парень, который был убит был ее муж.
The guy who was killed was her husband.
За ней приехал парень и увез ее на такси.
Her boyfriend came and collected her in a cab.
Ладно, это не её парень ; это её босс.
Okay, uh, this is not her boyfriend ; that's her boss.
Но согласно журналу звонков в телефоне Сары и пары дюжин удаленных СМС и голосовых сообщений, был один парень, умолявший ее о встрече.
But according to the call log in Sarah's phone and a couple dozen deleted text messages and voice mail, there was one guy begging to see her, all right?
Свидетели подтвердили, что видели их вместе, уходящих с вечеринки, парень, убирающий столы видел как они заходили сюда и больше не видел до тех пор, пока ее не нашли в бассейне.
Witnesses confirmed seeing them leave together, the busboy saw them come in here, and then he didn't see her again until she was in the pool.
Этот парень убет её и свою жену.
That guy is gonna kill her and his wife.
Парень, который её изнасиловал, тот ещё сукин сын.
The guy who raped her was a mean son of a bitch.
Так... Парень схватил ее, пытался утащить.
Guy grabs her, tries to have his way.
Я её парень, баран тупоголовый!
I'm her boyfriend, you fucking asshole!
Например, её бывший парень?
An ex-boyfriend perhaps?
Знаешь, 20 лет в политике, не уверен, что парень знает правду, даже когда говорит её.
You know, 20 years in public office, I'm not sure the guy knows the truth when he says it.
И парень, который обвинял ее?
And, uh... the guy that was chasing her?
Думаю, парень застал её рывшейся в его бумажнике.
I think the guy caught her going through his wallet.
Я бы сказала, если мистер застенчивый парень и правда хочет нашей помощи, то он её попросит.
I say if Mr. shy guy really wants our help, he'll reach out.
Она спросила, как её парень.
She was asking what happened to her boyfriend.
Он просто парень, с которым Маргарет - черт, это же даже не ее имя -
He's just some guy that Margaret- - damn it, that's not even her name- -
Я так понял, он её парень?
I take it he's her boyfriend?
В ее жизни есть кто-то, парень который помогает ей. тот, который сделает что угодно ради нее.
She has someone in her life, a guy who's helping her, someone that would do anything and everything for her.
Сначала её парень и бывший коллега, Дон, оставил её ради другой работы.
First her boyfriend and former cohost, Don, left her for another job.
Другой парень должен управлять прожектором, чтобы отслеживать ее передвижение по полю.
It would take another guy to handle the spotlight to track her in the field.
Я - парень, от которого забеременела ваша дочь, до того как ее казнили.
I'm the guy who impregnated your daughter before she got electrocuted.
Её парень выгнал её.
Her boyfriend kicked her out.
Что случилось? Её побил парень и украл бумажник.
The guy beat her up and stole her wallet.
- Была песня "Ослепленный Светом", и пел её слепой парень.
Jim. Okay, they did Blinded by the Light, and they did it with an actual blind guy.
Её сделал на улице вон тот парень.
It's made on this street by that guy.
'Нашёл наконец-таки женщину своей мечты,'и тут воскресает её парень.'
'Finally find the woman of my dreams,'and her boyfriend reanimates.'
'я ее съемный парень...
'I'm her rent boy...
Так вот, это теперь не только день ее увольнения, в качестве бонуса, вишенка на этом гадском торте, это еще и день, когда она поняла, что парень из Mock the Week, мудак.
So, now, not only was it the day she was made redundant, as a little bonus, as a little cherry on top of that particularly repugnant cake, it was the day she found out that the guy from Mock the Week was a prick.
Какой-то парень врывается сюда, убивает ее, и затем убегает.
So some guy breaks in here, kills her, then runs away.
ты её парень.
You're her boyfriend?
я её парень.
Yes. I like it that you have your facts straight.
Кстати, куда там её парень исчез?
In any case, where is this boyfriend?
Её парень ещё не вернулся домой?
Did confirm whether or not Choi Seon Young's boyfriend has come home yet?
Её парень.
Russell, stop her.
Стопудово её богатенький парень кинул.
Sure enough, she was dumped by her rich boyfriend.
Парень таким способом просто хотел привлечь её внимание.
A baby throwing a tantrum to get attention.
К тому же парень, с которым она встречалась три года, бросил её.
Plus, her boyfriend of 3 years just broke up with her.
Знаете что. Парень все равно нашел ее, я могу у вас ее купить.
- -the kid found it I will buy it anyway.
Этот парень её доконает.
That kid's going to be the death of her.
Этот парень толкает её - И пялится туда, где всё это происходит Но баба смотрит прямо в моё окно, прямо мне в глаза.
The guy looks down to where it all happens... but the broad looks right at my window, me in the eye.
Затем, этот парень вломился, облил ее святой водой, и быстро отправил этого демона прямо в ад.
Next thing I knew, this guy comes busting in, soaks her with holy water, and sends that demon straight to hell so fast.
Я не знаю.Ни её парень не ассистент тоже.
I don't know. Neither does her boyfriend or her assistant.
Я убью её, парень!
I'll kill her, man! Ahh!
её парень 53
парень 11621
парень из 39
парень прав 22
парень в костюме 16
парень говорит 22
парень умер 19
парень сказал 64
парень 11621
парень из 39
парень прав 22
парень в костюме 16
парень говорит 22
парень умер 19
парень сказал 64