Ерно tradutor Inglês
110 parallel translation
" ерно-рыночные поставщики наркотика были везде, включа € Ѕританию. ≈ сли вы еще не слышали об Ћ — ƒ Ц вы услышите!
Black-market suppliers of the drug were everywhere including Britain.
¬ ерно.
That's right.
- ¬ ерно?
Ain't that right?
- ¬ ерно.
That's right.
¬ ерно.
HIGGINS : That's it.
- В ерно, инспектор?
- Isn't that so, Inspector?
- " ерно на берег.
- Get this grain ashore.
- ¬ ерно.
- Right.
- Ёто в нашем вкусе. ¬ ерно?
- It's in our taste. Right?
Ќет. ¬ ерно. ја!
No. Right. Ahhh!
- Ты имеешь в виду Ерно?
- You mean Erno?
¬ ерно.
Yes.
ЦѕоЄт очень красиво. ¬ ерно? Цƒа.
He sings quite nice, don't you think?
Ц ¬ ы не из ансамбл €? Ц ¬ ерно.
- Aren't you from the band?
Цƒа, так прин € то. Ц ¬ ерно?
- Yes, that's what's usually done,
Цќни же вас распуст € т. Ц ¬ ерно.
They'll screw you over!
- ¬ ерно. ƒобро пожаловать в " икаго.
- Right. Welcome to Chicago.
- ¬ ерно.
- Exactly.
- ¬ ерно.
- It's true.
- Ќасчет растительности снаружи... мы должны подобрать ее в тон к лебед € м? ¬ ерно?
- In terms of the florals out front... we're gonna color coordinate with the swans, right?
оторый никогда, никогда не бросал мен € в беде? ! ¬ ерно, ƒэвид?
David Kleinfeld, who never gave up on me through everything, thick and thin.
ќн был папиным другом. ¬ ерно?
- He was Daddy's friend, right?
- то-то передает информацию "рибби, так? - ¬ ерно," адеусу " рибби.
You said there's a guy leaking information to Tribby.
Не каждая бы семья проехалась на конвейерной ленте ради вас... но моя это сделала, потому что- -
Now £ ¬ not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because- -
Не каждая бы семья проехалась на конвейерной ленте ради вас... но моя это сделала, потому что- -
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because- -
Не каждая бы семья проехалась на конвейерной ленте ради вас... но моя это сделала, потому что- -
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because...
Не каждая бы семья проехалась на конвейерной ленте ради вас... а моя будет, потому что
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would, because- -
.... до чистилища конвейерной линии и наконец в рай фермы.
- -to the purgatory of the assembly line, and finally to the paradise of the farm.
- ¬ ерно, енто правда.
- Faith, and it's true.
- ¬ ерно, сэр ; что потом?
- Right, sir ; then what?
¬ ерно.
Right.
- " € пытаюсь закончить книгу. - ¬ ерно.
Trying to finish my book.
¬ ерно.
Oh, right.
- ¬ ерно. - ћы должны еще раз проверить то место.
- We need to check out the site again.
- Ћадно, твой папа поймЄт. ¬ ерно.
Whatever, your dad's cool.
¬ ерно?
Right?
¬ ерно. ƒа. я ничего не слышу из-за поезда!
Right. Yes. I can't hear because of the train!
¬ ерно, дети?
- Doesn't he, children?
¬ ерно?
Aren't ya?
она хороший студент, но это изнурительно я знаю ты знаешь... ¬ ерно.
She's a really good student, but it's grueling. I know. You know.
- Ќам нужен новый человек - ¬ ерно и кажетс € Ёдиссон... о... нет.нет.. нет, абсолютно нет.
- We do need a new G.Y.N. - Right. And addison seems... oh.Nuh-unh.No.Absolutely not.
¬ ерно, " олт?
Right, Walt?
¬ ерно € говорю, друг мой?
Ain't that right, old friend?
я так понимаю, что ты так в своей манере апитана с ѕ € той јвеню хочешь нам сказать, что Ќири нужно брать. ¬ ерно?
Is this you, in your doolally Captain-of-the-Upper-Fifth way, telling us Neary deserves to go down?
¬ ерно.
That's true.
¬ ерно. ѕростите.
Right. I'm sorry.
- ¬ ерно.
- That's right.
- ¬ ерно! " ходи!
- All right! Go away!
¬ ерно.
Vet n where is it?
¬ ерно?
Who sent you?
- ¬ ерно, € же тво € подруга.
I is that I will the lecture, not you.