Жеймса tradutor Inglês
91 parallel translation
То же мне банда Джеймса.
We're a regular James Gang.
Ёто продолжение "ѕоворота винта" ƒжеймса? " аково вли € ние телевидени €.
You may think I'm being hard on you right now, but I'm not.
ј теперь, мы передаЄм специальное объ € вление директора 4-го анала новостей ƒжеймса " олласа.
In addition, we bring you a special announcement from Channel 4, station manager James Wallace.
Ќаверное € оставила еЄ у ƒжеймса.
I must have left it at James'.
ѕровела ночь у ƒжеймса, да?
Spent the night at James', did we?
— лушай, внизу € встретила ƒжеймса.
Listen, I'm meeting James here.
И каков же диагноз состояния ума мистера Хейли в тот день когда он застрелил Билли Рэя Кобэта и Джеймса Луиса Виларда?
What is your diagnosis of Mr. Hailey's mental condition on the day that he shot Billy Ray Cobb and James Lewis Willard?
" ерез 3 года американцы избрали президентом ƒжеймса √ арфилда.
Three years later, the American people elected Republican James Garfield President.
– екордноее в истории — Ўј сокращение задолженности! ¬ о врем € выборов 1920 года'ардинг и улидж выступали единым фронтом против ƒжеймса окса, губернатора штата ќгайо и малоизвестного в то врем €'ранклина – узвельта, прежде уже занимавшего пост помощника президента " илсона по военно-морскому флоту.
During the election of 1920, Warren Harding and Calvin Coolidge ran against James Cox, the governor of Ohio, and the little known Franklin D. Roosevelt, who had previously risen to no higher post than president Wilson's assistant secretary of the navy.
Стены комнаты оббиты зелёным шёлком так же, как было во времена президентства Джеймса Монро.
The walls are covered with green silk just as they were when James Monroe was President.
Думаю, ты не можешь мне рассказать, что же это было на самом деле, все это совершенно секретно, штучки в стиле Джеймса Бонда, да?
I guess you can't really tell me what happened -... all that top-secret James Bond stuff, right?
— пуст € 2 мес € ца — аманта, не смотр € на все достоинства ƒжеймса так и не смирилась с его маленьким недостатком.
After two months, despite all his sweetness and charm Samantha still hadn't quite accepted James's shortcomings.
¬ ту знаменательную п € тницу... в феврале прошлого года... € читал на своем литературном семинаре рассказ... моего студента ƒжеймса Ћира, одаренного паренька, который загнал себ € в свой собственный мрачный гулаг.
On that particular Friday afternoon, last February I was reading a story to my advanced writer's workshop by one James Leer junior lit major and sole inhabitant if his own gloomy gulag.
– ассказы ƒжеймса были такими же безрадостными как и он сам.
James'stories were about as sunny as his disposition.
- ак обычно, согруппники ƒжеймса... зна € о ранимости автора... высказывались сдержанно и очень аккуратно.
As usual, James'classmates, aware of a writer's vulnerability offered their sensitive, gentle opinions.
Ќу вот. я думаю мне надо ехать спасать ƒжеймса Ћира.
Gotta go. I think I may have to rescue James Leer.
'анна, когда доставишь ƒжеймса в его квартиру... убедись, что он в пор € дке перед тем как уйти, ладно?
When James gets back to his apartment make sure he's all right before you leave.
– ассказы ƒжеймса были скверной беллетристикой... и при других обсто € тельствах, € бы задалс € вопросом... где у него кончаетс € вымысел и начинаетс € реальна € жизнь.
GRADY : James'story was the stuff of bad fiction. Under other circumstances, I might've wondered where the page ended with him and real life began.
Ћадно, пойду приведу ƒжеймса.
Okay, I guess I'll go get James.
Ѕрось. " ы даже не знаешь ƒжеймса.
You don't even know James.
'анна, ты не помнишь, куда ты отвозила ƒжеймса в тот день?
Hannah, do you remember where you took James that day?
ћне не было никакого резона... тащитс € в дом родителей ƒжеймса Ћира... в середине ночи, когда единственное, что действительно имело значение... это было исправить положение с — арой.
GRADY : I had no business trudging to James Leer's parents'house at night. Not when all that mattered was making things right with Sara.
Ќо мы решили спасти ƒжеймса Ћира.
But we had decided to rescue James Leer.
" ерез пару часов... он будет сидеть с полицией и родител € ми ƒжеймса... а сегодн € утром он был чуточку на взводе.
In a few hours, he'll sit down with the police and James'parents and he was a wee bit prickly this morning.
" олтер √ аскел не хочет засадить ƒжеймса Ћира в тюрьму.
Walter Gaskell doesn't want to send James Leer to jail.
– азговаривает с родител € ми ƒжеймса, и местной полицией... пыта € сь найти решение.
He's talking to his parents. Local police are trying to find a solution.
ƒжеймса Ћира не исключили и не посадили в тюрьму... благодар € махинаци € м рэбтри.
James Leer didn't get expelled or go to jail, thanks to Crabtree.
Клайв, опиши Бредфорд Джеймса Бонда или его же Веспер.
Clive, describe either James Bond's Bradford or his Vesper.
ѕоскольку наход € ща € с € неподалеку от места катастрофы больница закрыта, всех пострадавших приход € тс € отправл € ть в госпиталь — в € того ƒжеймса, расположенный в центре острова.
Since the Mercy Falls Hospital, ironically only a short distance from the scene of the accident, is on the point of closing down, all the injured are having to be accommodated in the Saint James'Hospital, in the centre of the island.
Ты знаешь, многие белые люди, включая некоторых из семьи Джеймса, будут однажды сидеть здесь, такие же, как ты, все самодовольные и обвиняющие моих детей в том, что они наполовины индийцы.
You know, plenty of white people, including some of his family, would sit there one day, just like you, all self-righteous, and accuse my children of being half-Indian.
" когда вижу как сливки бело расы падают так же низко как мать Джеймса.
" to see the white race sink as low as James's mother has.
У меня стоит тот же двигатель, что и у Джеймса на его Cadillac, но в то время как у него только 550 л.с., у меня 640.
I have the same basic engine that James has in his Cadillac, but, while he has to make do with only 550 horsepower, I have 640.
я неча € нно убил ƒжеймса ћэ €.
I seem to have accidentally killed James May there.
ќна у ƒжеймса, ии... это
James has it and it's for...
Ќе отсылайте ƒжеймса.
Don't send James away.
На них была такая же гравировка, как на часах Джеймса Медина,
It had the same engraving on the back as James Medina's
Это же номер Майкла Джордана и Джеймса Леброна
Hey, it's Michael Jordan and Lebron James'number.
Ты хочешь заставит меня почувствовать ту же боль, которую испытала сама, когда я убил Джеймса
Would you like to feel the pain you felt when I killed James.
Алекс Кобурн подстроил свою смерть в Гондурасе в 1989, в тот же день, когда Джон Кейси вступил в секретный отряд АНБ, под командованием полковника Джеймса Келлера.
Alex Coburn faked his death in Honduras in 1989, the same day that John Casey was recruited for NSA Black Ops by a Colonel James Keller.
Тот же нож, которым убили Джеймса Вудса.
This is the same knife that killed James Woods.
Спрятанный пистолет срабатывает, убивает Джеймса Вудса, при первой же возможности я возвращаю пистолет и кладу его в сумку Тома.
The hidden gun goes off, kills James Woods, and at the first opportunity, I retrieve the gun and plant it in Tom's bag.
Мы волнуемся о том, что Аллан для Джеффа является тем же самым, кем Роб Лоу был для Джеймса Спейдера в фильме 90-го "Плохое влияние".
Our concern is that Alan is to Jeff what Rob Lowe was to James Spader in the 1990 film bad influence.
Или занят тем же человеком, кто фотографировал Джейн и избавился от тела Джеймса Стерна.
Or occupied by the same person who took Jane's picture and disposed of James Stern's body.
Это та же самая газета, что была на коленях Джеймса Стерна.
This is the same paper that was on James Stern's lap.
ќн похож на молодого ƒжеймса √ арнера.
Looks like a young James Garner.
Джеймса же интересовали только деньги.
James could only see dollar signs.
Значит, вы спасете мир, и в то же время, отстраните Джеймса от дел.
So, you save the world while driving James out of business.
Робин, не дури. Ты же слышал Эймса.
You heard ames.
" "чЄный, 30 лет, мечтает познакомитьс € с женщиной... люб € щей ћоцарта, ƒжеймса ƒжойса и анальный секс".
Dad, can I ask you something? What do you have to do around here?
√ осподи, ƒжеймс... ты выражаешьс € так, словно мы в какой-нибудь пьесе " енесси ¬ иль € мса.
We're not in a Tennessee Williams play.
ј ты приведи ƒжеймса.
You go dig up James.