Жена tradutor Inglês
26,550 parallel translation
Жена Оскара.
Oscar's wife.
Несколько минут назад мы узнали, что Сара Китон, жена техномиллиардера Оскара Китона, очевидно, была убита.
Only a few minutes ago, we learned that Sarah Keaton, wife of tech billionaire Oscar Keaton, is dead from an apparent homicide.
Как вы знаете, Сара Китон — жена Оскара...
Sarah Keaton was, of course, married to O...
Жена бросила меня на второй год тюрьмы.
- My wife, she left me two years after I went away.
Твоя жена просила пощады.
Your wife begging for her life.
Профессор, этого мужчину бросила жена, и он давно не видел детей.
Professor, this man has a wife who gave up on him and children that he doesn't see.
Кевин отказался от сделки лишь потому, что в деле была замешана его жена.
Kevin told me that the reason he never cut a deal was because his wife was in on it.
А ты забываешь, что ты сейчас кое-чья жена.
And you forget you're someone's wife now.
Ваша жена, сэр.
It's your wife, sir.
Леон, ты идиот. Моя жена рядом...
Leon, you idiot, my wife is right h...
Но она не твоя жена, Стэн.
Ha. But she's not your wife, Stan.
Ему было всё равно, что его жена утонула?
As in not reacting to the possibility of his beloved wife drowning?
Его жена звонила.
His wife called.
Видите ли, ваша жена послала сообщение со своего телефона, в котором обвинила кого-то в изнасиловании.
You see, your wife sent a text message from her phone accusing somebody of rape.
А ваша жена поехала в город сама?
And your wife just went into the city on her own?
Проблема в том, что ваша жена помнит не много.
The problem is your wife doesn't remember much.
Она моя жена.
She's my wife.
Твоя жена шлюха.
Your wife's a hooker.
Муж узнает, что его жена проститутка.
Husband finding out his wife's a prostitute.
И тогда ваша жена разозлилась?
And that's when your wife got violent?
Да, моя бывшая жена.
Yeah, uh, my ex.
Жена Тарига Болада, вернее вдова, внизу.
Um, Tariq Bolad's wife... Widow... is, um, downstairs.
Жена Тарига сказала, что их преследовали.
Tariq's wife says they were being followed.
Ваша жена звонит!
Your wife's on the phone.
Ваша жена здесь.
Your wife is here.
Это жена Ли Джонсу.
Minister, this is Lee's wife.
Его жена Мэри говорит, что он возмущался нами в последние минуты жизни.
His wife Mary said he was ranting about us right before he collapsed.
И его бывшая жена тоже очень хорошо ко мне отнеслась.
And his ex-wife was really wonderful to me.
- Я твоя жена!
- I... am your wife.
Я всё ещё твоя жена.
I am still your wife.
Никогда не любил признавать, что моя жена была права, но мне, наверное, было бы не так больно, если бы я занимался гольфом как... она мне говорила...
I never like to admit that my wife was right, but I'd be in a lot less pain if I stuck to golf like... she asked me to...
Хотите сказать, что моя жена сумасшедшая?
Are you saying my wife is crazy?
А как же жена?
How about a wife?
- Моя жена... она там.
- My wife... she's out there.
- Моя жена...
- My life...
Так твоя жена защищала тебя.
So, your wife was keeping you alive.
Жена Джозефа.
Joseph's wife.
Жена Иосифа.
Joseph's wife.
Она была здесь... ваша жена, Люси.
She was here... your wife, Lucy.
Вторая жена была такой же.
My second wife was a scrapper.
- Дело в том, что твоя жена - это образец идеальной жены.
The thing is... Your wife is, like, the gold standard of wives.
Так, ты - Белль, жена Тёмного.
So you're Belle, the, uh, Dark One's wife.
Одной из жертв была твоя жена, так?
One of the victims was your wife, wasn't it?
Она мать и жена, и бабушка, и она вырастила в этом квартале сына, который закончил колледж с отличием.
She's a mom and a wife and a grandmother, and she raised a son from that block to graduate from college with honors.
— Где моя жена?
- Where's my wife?
Как поживает ваша жена?
How is the Missus?
Его жена сбежала.
His wife ran off.
А кроме того, она — моя жена.
And she also happens to be my wife.
Бывшая жена Шэнли отказывается говорить...
Shanley's ex-wife won't say anything...
Доктор Огден — моя жена.
Dr. Ogden is my wife.
Ваша жена...
But... shit. Your wife...
жена моя 28
женат 295
женатый мужчина 24
женаты 95
жена и дети 26
женатый 20
жена сказала 29
жена говорит 31
жена умерла 17
женат 295
женатый мужчина 24
женаты 95
жена и дети 26
женатый 20
жена сказала 29
жена говорит 31
жена умерла 17