Замечательные новости tradutor Inglês
104 parallel translation
У меня замечательные новости.
I got great news.
Лиза, у меня замечательные новости.
Lise, I have wonderful news.
- Две замечательные новости, на самом деле.
Two bits of wonderful news, in fact.
У меня замечательные новости, м-р Бисл.
I have some wonderful news, Mr. BissIe.
Я говорил с душеприказчиком, и у него замечательные новости.
I just spoke to the attorney and he's got great news.
Всем доброго вечера. У нас для вас замечательные новости.
( Tannoy ) Good afternoon, everyone.
У меня замечательные новости!
I have wonderful news!
O, мой дорогой отец! У меня замечательные новости!
Oh, my darling father, I have good news.
Братья, у меня есть замечательные новости.
Brothers, I have wonderful news.
У меня замечательные новости!
I have wonderful news.
Джерри, замечательные новости.
Jerry, great news.
У меня замечательные новости.
I have wonderful news.
У меня правда замечательные новости!
I've got some really great news to tell him!
Всем привет, это Роз Дойл, и у меня замечательные новости.
This is Roz Doyle and I have some very exciting news.
Замечательные новости.
Wonderful news.
Замечательные новости, не правда ли?
That's great news, right?
Это замечательные новости.
That's great news.
О, это - замечательные новости, ваша светлость!
[Lorne] That's wonderful news, Your Lordship.
Ребят, у меня замечательные новости.
Guys I have very exciting news.
Дин, замечательные новости.
Dean, great news.
- О, это - замечательные новости.
- Oh, that's wonderful news.
- У меня есть замечательные новости.
I have some exciting news.
- Замечательные новости.
- Well, that's great news.
Это замечательные новости, Гвен!
It's wonderful news, Gwen.
Это замечательные новости.
That's wonderful news.
Это замечательные новости.
It's wonderful news.
Но это замечательные новости для людей как мы.
Stupid girl!
Ну, это замечательные новости, хотя я не знаю почему Вы используете слово "мы".
Well, that is wonderful news, although I don't know why you're referring to "we".
- Замечательные новости!
Wonderful news!
Замечательные новости :
Fabulous news :
Замечательные новости.
That's great news.
Замечательные новости. В этом крыле есть несколько наших маленьких друзей.
There's definitely a few of our little friends on this side.
Замечательные новости. Но отложим празднование на потом.
That's marvellous news, but can you save the celebrations?
У меня для вас замечательные новости.
I have wonderful news for you.
Новости, замечательные новости заключаются в том, что все ОК.
What was the news? The news, the wonderful news is that everything's OK.
Это правда замечательные новости.
It really is jolly good news.
Замечательные новости.
Great news.
- Это - замечательные новости.
- That's great news.
Замечательные новости!
Amazing news!
Мой дорогой, у меня замечательные новости! Чай с епископом...
My dear, I have wonderful news!
Это замечательные новости.
it's great news, yes.
- Это замечательные новости, да, Пэйсон?
- Th's great news, isn't it, Payson? - Yeah, it is.
Извини, Эрин, это замечательные новости.
I'm sorry, Erin, it's great news.
Безусловно, это чудесные, замечательные новости.
That is indeed great, great...
О, это замечательные новости.
Oh. That's great news.
Ты хочешь узнать еще более замечательные новости?
You want to know what else is great news?
Замечательные новости.
This is wonderful news.
Это замечательные новости семейства Брейверман.
That's wonderful Braverman news.
Это просто замечательные новости.
That's really good news.
Мда, это просто замечательные новости.
Well, that's great news.
Такие замечательные новости.
Oh, Tess, such news, such wonderful news.
новости 360
новости хорошие 27
новости есть 32
замечательно 5797
замечательный день 17
замечательно выглядишь 36
замечательное место 22
замечательная 111
замечательный человек 67
замечательная работа 30
новости хорошие 27
новости есть 32
замечательно 5797
замечательный день 17
замечательно выглядишь 36
замечательное место 22
замечательная 111
замечательный человек 67
замечательная работа 30