English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ И ] / Инвестор

Инвестор tradutor Inglês

258 parallel translation
Ты просто мелкий инвестор, и мы не можем ожидать больших дивидендов.
You're just a small investor. So we can't expect many dividends.
Я ушедший на пенсию инвестор.
I'm a retired investor on a pension.
Я - инвестор на пенсии.
I'm a retired investor, living on a pension.
Он не инвестор, а контрабандист, будь это облигации или наркотики.
The man's not an investor, he's a smuggler, be it bonds, drugs or whatever.
Я не говорю, что у тебя плохая идея. Тадж, я понимаю, что нам нужен инвестор.
on his planet, they eat cats the same way we eat cows.
Я не инвестор.
I'm not an investor.
Но один инвестор отказался.
One of the backers has pulled out.
Инвестор из Хьюстона уже выходил на нас?
Did that investor from Houston ever get back to us?
Наш инвестор приехал.
Melling's reviewing the proposal.
Инвестор Зидлера.
Zidler's investor.
У Зидлера появился инвестор А богема свое шоу.
Zidler had an investor, and the bohemians had a show.
Герцог для Зидлера был много больше, чем инвестор.
But in the Duke, Zidler had gotten much more than he had bargained for.
Ты же знаешь, что я - главный инвестор проекта.
You know I own half of "Carmen".
Нам нужен еще один инвестор.
We need one more investor, then.
А ты говорила с Лексом? Он инвестор.
Have you spoken to Lex?
- Как инвестор, ты должна принять на себя часть потерь.
- You have to know when to cut your losses.
Я не нужен тебе как инвестор в небольшом офисном здании.
You don't need me as an investor in some random office park.
Нет, не как инвестор, Лекс.
No, not as an investor, Lex.
У меня появилась идея, и мне нужен инвестор
You need a new one. I have an idea.
Он инвестор.
He's an investor.
Сэр, это наш новый инвестор.
Sir We have a new investor today a high school math teacher
- У меня уже есть инвестор, который решился. - Дэйвид...
I've got another investor who's committed.
- Ну, мой инвестор...
- well, my investor- -
Значит, ты венчурный инвестор.
So you're a venture capitalist?
Значит, ты - венчурный инвестор?
So you're a venture capitalist?
- Да, он актер. Знаешь ли, я думал, он наш инвестор.
Well, you know, I thought he was an investor.
Раз уж Эдди притырил мои денежки на раскрутку "Chez Amie", то получается, я инвестор.
Being as funds stole from me by Eddie put the Chez Amie on its feet, I consider myself an investor, and I will have my interests looked at,
Вчера биржи закрылись, когда инвестор...
Stocks closed up yesterday, with investor...
Что ты подразумеваешь под словом "инвестор"?
What do you mean by investor?
Я всего лишь инвестор.
Just, uh, just an investor.
Фиктивные инвестор.
Fictitious investor.
Сэр, мне не важно, что вы мой самый крупный инвестор.
Sir, I don't care if you are my biggest contributor.
Ты не поверишь, но я неплохой инвестор...
I know you don't believe me but I'm actually a pretty successful investor, so...
Вы, похоже, весьма проницательный инвестор, пастор.
You sound like quite a shrewd investor, Pastor.
У нас уже есть инвестор?
Yeah. We have an investor already?
Я ещё инвестор в одном клубе. Устроим шикарный вечер.
I'm also an investor in a club, we'll make it a night out.
У него есть еще кое-что... инвестор по имени Джимми Эллисон.
He also had something else... an investor named jimmy ellison.
Главный инвестор которой находится тут
Which got their principal investors from somebody here.
Ты - инвестор Нейта.
You're nate's investor.
Разумеется, он не в курсе, что его инвестор на самом деле бандит с Сицилии по кличке "Мясник".
Of course, he doesn't realize that his investor Is actually an enforcer from sicily called "the butcher."
У нас уже есть инвестор.
Already got the investor.
Главный инвестор и директор, Чжу Хёк.
The main investor and director, Joo-hyuk.
Я частный инвестор.
I'm an individual investor.
У меня на примете новый инвестор.
I have zeroed in on a new investor.
Вот видите, теперь вы говорите как умный инвестор.
See, now you're starting to talk like a smart investor.
- Я инвестор
I'm an investor.
- Проклятье, он перспективный инвестор.
Damn it, he's a prospective investor.
Это же Сингх Санду, инвестор-миллионер.
That's sandu singh, the billionaire investor. He's a sikh.
Нет, частный инвестор.
No, it's a private investor.
Чем тебя так напугал этот инвестор?
What kind of pressure they putting on you?
Она их самый крупный инвестор.
She is their biggest campaign donor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]