English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ И ] / Институте

Институте tradutor Inglês

592 parallel translation
Я хочу исследовать то, о чем не знают даже в институте Карнеги.
I'm going to do some research that even the Carnegie Institute never heard of.
Мистер Мартинс, в среду вечером в нашем институте будет небольшая лекция о современном романе.
On Wednesday night, at our institute, we're having a little lecture on a contemporary novel.
Я спешу, но я уже сказал мисс Демпси, я состою в одной организации, нефтяном институте, и у нас сегодня приём.
- I haven't time right now. But I was telling Miss Dempsey about an organization I'm in the Oil Institute. We're having an informal reception tonight.
А старик в институте, там разбомбленных поместили.
And the old man is at the institute, where the people who were bombed out live.
Вы учились в институте Назарет?
Did you go to the Nazareth School? The one up on -
Нет, в институте Сан-Антонио да Палма.
No, I was at the Sant'Antonio La Palma Home for Boys.
В институте учится.
And he goes to college!
Учится в педагогическом институте.
- She's studying to be a teacher.
А в институте мы так увлекались философией математики.
But during studies we were so excited about philosophy of imaginary numbers.
Да, в институте.
Yes, during studies.
возьмите в Институте неврологии мозг астролога Гампла.
Would you be so kind as to borrow the brain of astrologer Hample from the neurology institute?
Учитесь в институте?
You are at the university?
Я теперь буду работать в цен... Да, в центральном институте урбанизации
Its the Central Urban Development Institute.
Мне было 18 лет, я учился в институте.
- Yes. I was 18, in college.
Лаузе, Гюнтер Лаузе, начальник службы безопасности в институте кибернетики и футурологии.
Günther Lause. Head of security at the institute... for cybernetics and futurology.
В нашем институте.
At our institute.
Я-то надеялся, что хотя бы в этом институте все мыслят одинаково.
I'd hoped that at least within the institute... everybody was on the same page.
Мистические события происходят в институте кибернетики и футурологии.
Mysterious things happen in the institute for cybernetics and future research
В институте было происшествие, правда?
There's been an accident at the institute, right?
Я... психолог в институте.
I... eh am the psychologist of the institute...
Некто Фритц Вальфанг создал некоторые проблемы в институте.
A certain Fritz Walfang made some trouble at the institute
С тех пор как Хольм появился в институте, все пошло наперекосяк.
Since this Holm got to the institute... everything's going wrong
Коллеги, которые прятались в институте, надели белые халаты и переходят улицу...
Those guys that ran inside have put on white coats...
Этим утром, точно 5 : 18 после полуночи здесь в Институте АЙКОН, который занимается анализом информации мы установили последний модуль в систему искусственного интеллекта, которую мы называем Протеус 4.
This morning, at exactly 5 : 18 a. m here at ICON's Institute for Data Analysis we installed the final module on the artificial intelligence system which we call Proteus Four.
Мы подружились еще в институте.
We became friends when we were students.
Защищаю диссертацию в Королевском Институте Общественного Развития.
Preparing my thesis for the Royal Institute for Social Research.
Она живет вместе с другими обезьянами на острове в институте Изучения приматов в Оклахоме.
She lives with other chimpanzees on an island at the Institute for Primate Studies in Oklahoma.
Твои дни в этом институте сочтены.
Your days are numbered at Faber.
Это самые низкие оценки в нашем институте.
It's the lowest on campus.
- А это значит, что еще одно нарушение,.. ... еще одна ошибка,.. ... и с вашим братством будет покончено в нашем институте.
- That means one more slip-up... one more mistake... and this fraternity of yours has had it... at Faber.
Мой муж работает деканом в институте.
I have a husband named Dean Wormer at Faber.
В институте мы на плохом счету.
You have a bad reputation at your institute.
Эту работу проделали, большей частью, Маргарет Геллер и ее напарник Джон Хакра в Гарвардском университете и Смитсоновском институте.
This work has been done mainly by Margaret Geller with her collaborator John Huchra at Harvard University and the Smithsonian Institution.
Гуськов - известный козел отпущения в нашем институте.
Andrei - famous scapegoat in our institute.
Мы их всех принимали на общем собрании... и не можем исключить их, так как они не работают... в нашем институте.
They were all taken at the general meeting... And we can not exclude them, because they do not work... at our institution.
Товарищи! Мы работаем в институте... который занимается охраной животных.
Comrades We are working at the institute... Who worked to protect the animals.
А то, что он 30 лет в нашем институте отъишачил.
And the fact that he was 30 years old at our institution otishachil.
Вы крупный ученый с мировым именем, в институте все зависят от вас, кроме меня.
You are a great scholar of world renown, the institute is up to you but me.
Спасибо сэр, я сам в институте играл.
Thank you, sir. I played in college.
- Бесплатно! Потом за ваше обучение в Институте кинематографии государство заплатило...
You education at Film School cost the state...
- Тело в институте судебной медицины.
It also says that the body is at
Я буду в институте во вторник, но не в среду.
I will be in my office on Thursday, but not Wednesday.
Я работаю в институте токсикологии, моя специальность - ядовитые змеи.
I work at the Institute of Toxicology off of Camstead. My specialty is poisonous snakes.
Как дела в институте?
- How's everything at school?
Я преподаю курс в институте психиатрии. Курс мастурбации.
I teach a course... at the Psychiatric Institute on masturbation.
- Я ее немного поучила порядку у нее в институте не было такого предмета!
- She didn't have that subject at college!
Я пытаюсь доказать то, чему научилась в институте сна.
What I learned in the dream clinic, that's what I'm trying to prove, Mother.
Думаю, мы найдем их в Институте Китов в Сосалито. Двух горбатых китов по имени Джордж и Грейси.
We'll find what we're looking for at the Cetacean Institute in Sausalito.
- В институте.
- Where?
- В институте?
- At the institute?
Вы оба учились в Институте Общественных Наук.
- You were both in school.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]