Инфекция tradutor Inglês
1,137 parallel translation
На поле боя в сабельную рану попала инфекция...
A sword wound I received on the battlefield became infected.
Может быть, у нее кожная инфекция, целлюлит?
Maybe she has a skin infection. Cellulitis?
Возможно, у нее действительно жуки под кожей. Инфекция?
Maybe she really has bugs under her skin.
Хорошо... По госпиталю распространяется инфекция.
We have an infection spreading in the hospital.
Гемофильная инфекция.
"H" flu. Okay.
Если персонал не может мыть руки, не удивительно, что инфекция распространилась.
Well, if the staff can't wash their hands, it's no wonder an infection has spread. Hey!
Думаешь инфекция синегнойной палочки?
You thinking pseudomonas infection?
Брюшная инфекция вызывает сепсис, низкое давление...
An abdominal infection causes sepsis, low blood pressure...
И, наконец, инфекция пазух носа.
Finally, sinus infection.
Чейз говорит, что сердечная инфекция это случай один на десять миллионов, поэтому моя идея в десять раз лучше, чем твоя.
Chase says that cardiac infection is a 10 million to one shot, which makes my idea 10 times better than yours.
Если я прав и это вирусная инфекция, одно из двух всегда происходит :
If I'm right and it's a viral infection, one of two things always happens :
Может не все так плохо, возможно это инфекция.
Maybe not that bad, could be an infection.
Правильно, у него инфекция в мозге.
Right, he has an infection in his brain.
Инфекция.
Infection.
Если это опухоль, то месяц, может два, если инфекция - то несколько недель, если это васкулит, то это закончится быстрее всего, может быть неделя.
If it's a tumor we're talking a month, maybe two, if it's infectious a few weeks, if it's vascular that'll probably be fastest of all, maybe a week.
Похоже это инфекция.
Sounds contagious.
Инфекция не может обучить латыни.
An infection can't teach you Latin.
Ладно. Туда попадёт инфекция.
It's gonna get infected.
- Попадёт инфекция.
- Yes, it's gonna get infected.
- Может инфекция уха?
- Ear infection, perhaps?
Инфекция мочевых путей. Пневмония.
UTI progressing into infection.
Похоже, из-за операции возникла бактериальная инфекция... и у вас на брюшной стенке образовался абсцесс.
There seems to be a bacterial infection from the operation... - which left an abscess in your abdominal wall. - Ew.
- на смешанные анаэробные.. ... стрептококковая инфекция.
... streptococci infection.
Инфекция попала в её мозг и вызывает галлюцинации.
Infection travels to her brain, she has hallucinations.
Но где инфекция, там и опухание оболочек мозга.
But where there's infection, there's meningeal swelling.
Если инфекция базируется в коре головного мозга, периферические функции были бы нарушены.
If the infection dipped into her cerebral cortex, all peripheral functions could be compromised.
Остаётся инфекция.
Leaves infection.
Будь это инфекция, у него был бы жар.
If there was infection, there'd be a fever.
Возможно инфекция ушла, но воспоминания остались.
Maybe the infection's gone, but the memory remains.
Значит, у него инфекция.
So he has an infection.
Даже после того как инфекция ушла, имунная система продолжает атаковать, потому что спинной мозг-то остался на месте.
Even after the infection is gone, it goes right on attacking because the spinal cord is still there.
Зависит от того, что за инфекция лежала в основе.
Depends on what the original infection was.
Должно быть, это та инфекция, которая вызвала его.
This must be the infection that set it off.
Нужно выяснить что это до того, как эта инфекция убьёт его.
We need to find an answer before this infection kills him.
Инфекция вызвала разрыв сигмовидной ободочной кишки.
Infection caused a perforation in his sigmoid colon.
Но инфекция вызвала ещё одно прободение кишечника.
But the infection has caused another intestinal perforation.
Возможно, венерическое заболевание, инфекция.
Probably an STD infection.
У вас инфекция.
You have an infection.
У неё инфекция.
She has an infection.
Даже Хаус не думал, что это инфекция.
Even House didn't think it was an infection.
Возможно это инфекция.
- It could be an infection.
Так, значит это инфекция, волчанка, наркотики или рак.
Okay! So it's infection, lupus, drugs or cancer. - Cancer?
Возможна инфекция.
It could be an infection.
Самые вероятные кандидаты, способные вызвать тромб, это инфекция или рак.
Most likely candidate for throwing a clot is infection or cancer.
Это не инфекция.
It's not an infection.
Это инфекция. В его сердце?
It's an infection in his heart.
Мы знаем, что это точно инфекция. И мы знаем, где она.
We know it's definitely an infection, and we know where it is.
Эта воображаемая инфекция распространилась на следующий этаж?
This imaginary infection has spread to the next floor?
Вирусная инфекция сердца.
Viral heart infection.
Сердечная инфекция.
Cardiac infection.
Это все еще может быть инфекция или рак.
This could still be an infection or cancer.