Ипохондрия tradutor Inglês
15 parallel translation
"Ипохондрия в возрасте 8 лет..."
" "Hypochondria at the age of 8..."
Вы знаете, что такое ипохондрия?
Do you know what Hypochondria is?
"Ипохондрия в возрасте 8 лет..."
"Hypochondria at the age of 8..."
Но мне не чужда ипохондрия.
I've had my bouts with hypochondria.
Я убежден, что разделение, разводы, насилие в семье, избыток станций кабельного телевидения, отсутствие общения, вялость, апатии, депрессии, самоубийства, неврозы, приступы паники, ожирение, напряженность, безопасность, ипохондрия,
I'm convinced that separations, divorces domestic violence, the excess of cable TV stations, the lack of communication, listlessness, apathy, depression, suicide, neuroses, panic attacks, obesity, tenseness, insecurity, hypochondria,
Может это не ипохондрия.
Maybe it's not hypochondria.
Ипохондрия.
Hypochondria.
И, я полагаю, ипохондрия Карла это само _ диагноз _ месяца.
And I guessed Hypochondriac Carl's self-diagnosis-of-the-month.
Туда же с первой, у которого ипохондрия, а не огромная опухоль головы.
Ditto bed one, who has hypochondria and not a giant tumor growing in her head.
Хоуи, это же просто твоя ипохондрия.
Howie, this is just your hypochondria.
Нет, когда я сидел на кнопке "выключить звук" и думал, что я оглох, вот была моя ипохондрия.
No, when I sat on the mute button and thought I'd gone deaf, that was my hypochondria.
Хоуи, это просто твоя ипохондрия.
Howie, this is just your hypochondria.
Когда я сел на кнопку выключения звука и решил, что оглох, вот это была моя ипохондрия.
When I sat on the mute button and thought I'd gone deaf, that was my hypochondria.
Основной симптом нервного срыва - ипохондрия.
And the defining symptom of someone with anxiety disorder is being overly worried about one's health.