Ириса tradutor Inglês
128 parallel translation
Три ириса!
Three Irises!
источали нежный аромат ириса.
exuded the gentle fragrance of the iris.
Секрет очень хорошего Ириса... это капелька ликера.
Now, the secret to really good Fudge is a tiny bit of Kahlua.
Должно быть, вы делаете много ириса, потому что бутылка почти пуста.
You must make a lot of Fudge,'cause the bottle's almost empty.
Ну, капелька ликера для ириса, капелька для повара.
Well, it's a tiny bit of Kahlua for the Fudge, a tiny bit for the chef.
Выпейте немного ириса.
Drink some more Fudge.
Тут немного люпина, немного ириса.
And what else is in there? There's a little bit of lupin, there's a little bit of iris.
Со вкусом ириса во рту под звуки вальса, Мне начал сниться сон.
With the taste of the iris juice in my mouth, accompanied by the sound of the waltz, I soon began to dream.
Ириса, что с тобой?
Irisa, what's wrong?
Моя спутница - Ириса.
My traveling companion there is irisa.
Нолан, это Ириса.
Nolan, and this is irisa.
Ириса и Томми действовали по моему приказу.
Irisa and Tommy were acting under my orders.
- Ириса дала тебе эту книгу?
- Irisa give you that book?
Ириса?
Irisa?
Ириса, это Эдди Брэддок.
Irisa, this is Eddie Braddock.
Я меня была Ириса.
I had Irisa.
Ты скажешь ему, что Ириса мертва.
You tell him that Irisa is dead.
Ириса была с ним?
She dressed my wound.
Именно так. И с ним была Ириса.
Positive, and Irisa was with him.
- Ириса.
- Irisa.
Ириса, что ты творишь?
Irisa, what are you doing?
Ириса, откуда ты знаешь, что это тот самый?
Irisa, how do you know it's him?
Ириса, перестань.
Irisa, come on!
Какого цвета у него глаза, Ириса?
What color are his eyes, Irisa?
Ириса.
Irisa! ( IRISA MOANING )
Ириса! Ириса!
Irisa!
Ириса.
Irisa?
Ириса!
Irisa!
Ириса!
Irisa?
Похоже, Ириса пошла туда.
Looks like Irisa came this way.
* * * Мне нужна Ириса Нолан. * * * * * * дочь Ирзу. * * *
[Speaking alien language] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
- У них Ириса.
- [Groans] - They got Irisa.
Ириса!
Irisa! [Gunfire]
Ириса, не смотри так на меня.
Irisa, don't look at me like that.
– Ириса!
Irisa!
– Ириса?
Irisa?
Грубоватый аромат ириса.
Ooh, the earthy aroma of iris.
– Ириса ребёнок.
Ah, Irisa's a kid.
– Ириса занимается этим прямо сейчас.
Irisa's on it right now.
– Нолан, Ириса ведь не могла...
Irisa wouldn't...
– Ириса!
Irisa?
Ириса нашла меня.
Irisa found me.
– Ириса, дай взглянуть.
- It's not my blood.
– Его занимает Ириса.
- He got a lead on Irisa.
– Ириса не хотела бы этого.
It's not what Irisa would have wanted.
Ириса.
Irisa. [Grunts]
Ириса...
Irisa...
Ириса, которую ты знал, ушла.
The Irisa you knew is gone.
– Ириса.
Irisa.
– И ты еще удивляешься, что Ириса избегает тебя.
And you wonder why Irisa is avoiding you.
– Это Ириса.
This is Irisa.