Йми tradutor Inglês
10,620 parallel translation
Вы поддерживали связь с Джейми?
Did you and Jamie keep in touch?
Это Джейми?
Was this Jamie's?
Джейми не употреблял, но мог их распространять.
Well, Jamie wasn't a user, but he could've been involved in dealing.
- Почему Джейми не остался на Рождество на ярмарке?
- Why didn't Jamie stay at the fair for Christmas?
По записям банка Джейми, он снимал наличку со счета.
According to Jamie's bank, he made a handful of cash withdrawals.
И что Джейми там делал?
So, what was Jamie doing there?
- Виделись там с Джейми?
- Did you meet Jamie there?
Утром во вторник Джейми там снял в банкомате 200 фунтов.
It's just that Jamie withdrew £ 200 from a cashpoint there on Tuesday morning.
Список звонков с мобильного Джейми.
This is a list of calls from Jamie's mobile.
Вы виделись с Джейми в бильярдной во вторник утром?
Did you meet Jamie on Tuesday at the snooker hall?
Вы говорили, что Джейми давно не объявлялся.
Now, you said Jamie hadn't been in touch recently.
Во время одного из звонков Джейми оставил голосовое сообщение.
Only, on one of those calls, Jamie left a voicemail.
В 8 : 32 утра во вторник Джейми оставил вам это сообщение, день, когда его убили.
Now, Jamie left that voicemail at 8 : 32am Tuesday morning, the day he was killed.
Какие неприятности были у Джейми?
What trouble was Jamie in?
Так... где фотографии Джейми?
So, er... where's Jamie's photo?
Я... старалась сделать, как будет лучше для Джейми.
I was just... I was just trying to do what was best for Jamie.
Но Джейми противился переменам.
But Jamie struggled with the change.
Ваша машина была рядом с местом убийства Джейми.
Your car being very near to where Jamie died.
Её не чистили с тех пор, как она сошла с конвейера, И в ней обнаружили ДНК Джейми, на рулевом колесе.
It hasn't been cleaned since it rolled off the assembly line, but they did find Jamie's DNA on the steering wheel.
Джейми сидит за рулём машины Харриса в 22 : 04, вечер воскресенья.
Jamie driving Harris's car at 22 : 04 on Sunday evening.
Но Джейми уехал до моего возвращения.
But Jamie had gone when I got back.
- Мы нашли его... на Джейми Торне.
- We found it... on Jamie Thorne.
Но... нашли его на теле Джейми?
But... But you found it on Jamie's body?
Кто-то только что включил мобильный Джейми.
Jamie's mobile - - someone's just turned it back on.
- Ты знал Джейми?
- Did you know Jamie?
А Джейми Торн?
What about Jamie Thorne?
Твой брат и Джейми ладили?
Did your brother and Jamie get on?
Нет подтверждений, что он был в трейлере Джейми.
There's no evidence he was in Jamie's caravan.
Тот парень, мистер "Хэштэг", сказал, что Джейми приезжал к "Уголку Влюблённых" в воскресенье.
That lad, Mr Hashtag, he said he saw Jamie up at Lovers'Corner on Sunday night.
Зачем Джейми приезжать сюда в одиночку в воскресенье вечером, а потом опять возвращаться во вторник утром?
So, why was Jamie up at Lovers'Corner on his own on Sunday and then ended up there again on Tuesday morning?
Может убийца не пытался похоронить Джейми, а сам Джейми хотел что-то раскопать?
What if that wasn't the killer trying to bury Jamie, but Jamie wanting to dig something up?
Думаю, Джейми приезжал сюда в поисках могилы.
I think Jamie came up here to find this grave.
Вы намекнули, что Брендон имеет отношение к смерти Джейми.
You were implying that Brendan had something to do with Jamie's murder.
И Джейми с Брендоном не были знакомы?
And Jamie and Brendan didn't know each other?
Брендон ушёл еще до появления Джейми.
Brendan left before Jamie stayed here.
Я лишь пытаюсь установить есть ли связь между Брендоном и Джейми.
I'm just trying to establish if there was a connection between Brendan and Jamie.
Так же был завёрнут в пакет, как и Джейми Торн.
Also wrapped up in black plastic bin bags, same as Jamie Thorne.
Как и с Джейми Торном.
Same as Jamie Thorne.
А еще, на теле Джейми нашли крестик Брендона.
Plus, Brendan's crucifix was found on Jamie's body.
Джейми об этом знал?
Did Jamie know about this?
Они думают, что твой отец что-то сделал с Брендоном и Джейми.
They think your dad's got something to do with Brendan and Jamie.
- Это может быть Джейми Торна?
- Could that be Jamie Thorne's?
Джейми говорил о тебе.
Jamie spoke about you.
- Мы нашли сумку в вашем доме, и полагаем, что она принадлежит Джейми.
- We found a bag at your vicarage that we believe contains Jamie's belongings.
Думаете, я причастен к тому, что произошло с Джейми?
You think I had something to do with what happened to Jamie?
Мне нравился Джейми.
I liked Jamie.
Мы нашли отпечатки Джейми на этих вещах.
We found Jamie's fingerprints on these items.
Тот фургон, в котором Джейми жил вместе с Харрисом Кёрком.
That caravan that Jamie shared with Harris Kirke.
Это Джейми.
It was Jamie's.
Кёрк собрал сумку, чтобы все думали, что Джейми ушел.
Kirke packed that bag, to make it look like Jamie had left.
Поговорим о том, что случилось с твоим соседом Джейми Торном.
So, let's talk about what happened to your old bunkmate Jamie Thorne.