Йол tradutor Inglês
169 parallel translation
Ол...
Wa...
Ол...
Flip...
- Мистер Ол Паркер, пожалуйста.
Mr Al Parker, please.
- Нет, Ол Па.
- No, Ole Pa.
- Да-а. Завтра старик Фейбр не придёт. - Ты мог бы отвести меня, Ол Па.
- Old Faber don't come tomorrow.
- С моим лицом ведь ничего страшного, правда, Ол Па?
- Is there something wrong with my face?
Ол Па?
Ole Pa?
Так лучше, Ол Па?
Does this look better, Ole Pa?
Ты уверен, Ол Па?
You sure, Ole Pa?
Спасибо, Ол Па.
Thank you, Ole Pa.
Ещё раз спасибо, Ол Па.
Thanks again, Ole Pa.
И, Ол Па, моё лицо?
And, Ole Pa, my face?
Я люблю то, что связано с Церковью, только Розанне, - ей этого не надо а Ол Па говорит, что религия - полная чушь.
I love the church stuff, only Rose-Ann won't have it on and Ole Pa says religion's a lot of bunk.
- Ол Па?
- Ole Pa?
Ол Па надевает такие для чтения.
Like Ole Pa wears for reading.
Неважно во сколько, Ол Па. Только чтобы я вернулась вовремя приготовить Розанне ужин.
It don't matter how late, as long as I'm back for her supper.
Я, наверное, убила бы Ол Па!
I could just about kill Ole Pa.
Ол Па!
Ole Pa!
Ол Па взбесился, когда услышал об этом.
Ole Pa blew his top when he heard about that.
- Ты уверена, что дедушка придёт? - Ол Па?
- You sure your grandfather's coming?
Ол Па, он должен скоро подойти.
Ole Pa, he's bound to come soon.
Я здесь, Ол Па.
I'm here, Ole Pa.
- Где твоя сумка для обеда, Ол Па?
- Where's your lunch box, Ole Pa?
Ол Па, хочешь, я отмечусь за тебя на работе сегодня утром?
Ole Pa, you want I should punch the time clock for you this morning?
Ты ведь не взаправду, Ол Па?
You didn't mean that, Ole Pa, did you?
Я ненавижу тебя, Ол Па!
I hate you, Ole Pa!
Эй, Ол Па!
Hey, Ole Pa!
- Меня так сильно тошнит, Ол Па!
- I feel so sick, Ole Pa!
Не сегодня, Ол Па!
Not tonight, Ole Pa.
А что же будет с Ол Па?
Well, what about Ole Pa?
Ничего не будет с Ол Па.
Nothing about Ole Pa.
Я не хочу оставлять Ол Па!
I don't wanna leave Ole Pa.
Ол Па всегда это делает.
Ole Pa's always doing that.
'ол!
Foul!
Ол и встоун.
We have Jeffson Brown. Olivestone.
Го-о-о-ол! "
And it's a home run!
Бей! - Го-о-ол!
Shoot!
Ёто вол € Ѕожь €... ¬ ол € Ѕожь € и дорого, св € того арлоса... а так же и других великих св € тых... и избранного сына Ѕожьего.
This is the will of god... This is the will of god and the dear, holy St. Carlos... and of all the other dear, holy saints... and chosen ones belonging to the lord.
Ол...
All.
√ ол, который сделал все это возможным, был забит на 15 минуте напр € женнейшего второго тайма.
The goal that made it all possible came 15 minutes into a tense second half.
ѕривет — ол!
- Hi, Saul, hi.
ѕривет — ол. ак чудесно!
Hi, Saul. Oh, this is great!
Ћюси, это — ол.
- Lucy, it's Saul.
ѕростите — ол, ¬ ы... ¬ ы не должны беспокоитьс €, € жду подход € щего случа € что бы все рассказать.
Sorry, Saul. You now, you do- - You don't have to worry,'cause I'm gonna tell them everything.
Ёто — ол сейчас вышел?
Hey, was that Saul I saw leaving?
"... ќкс и ћидж и ћери и... и — ол... — ол?
And-And-And Ox and Midge and Mary and-and-and Saul- - Saul?
то такой — ол?
Who's Saul?
— ол!
- Saul!
— ол где ты был?
- Saul, where have you been?
¬ се нормально, — ол?
- Everything okay, Saul?
" ы уверен, — ол.
- You sure, Saul?