English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Й ] / Йоо

Йоо tradutor Inglês

1,314 parallel translation
- Оо, а вот и мой зайчонок...
- If it isn't my little honey bunny...
Ного кого ты мне показал на снимке? - Оо, выгляжу очень хорошо.
Personally I think in the picture that you showed me- -
- Оо, Боже.
- Oh, jeez.
Оо, нагота.
Ooh, nudity.
Оо, милый, не мог бы ты закрыть дверь?
Oh, honey, will you close the door?
Оо, вау.
Oh, wow.
Оо, твои друзья, точно.
There's nobody here to help you. Oh, your friends, that's right.
Оо, эй!
Ha, ha... Aah!
Оо!
Aah.
Оо, ты смотришь на него, сестричка.
Oh, you're looking at him, sister.
Почему бы тебе... Оо, Боже, это огромный нож!
Why would you... oh, my God, that's a huge knife!
- Оо, Боже, где ключи?
I'm a young guy...?
Оо, эй, Чак.
Oh, hey, Chuck.
Оо, да.
Oh, yeah.
Оо, простите, да.
Oh, sorry, yeah.
Оо, ты делала это для меня раз или два.
Oh, you've done it for me a time or two.
- О-оо!
- Yeeeeeah!
- Оо, правда?
- Ah, really?
- Оо, она быстро идёт на поправку.
- She's recovering splendidly.
Оо, детка, это не честно.
Oh, baby, it's just not fair.
Оо, зрелище.
Oh, snap. - What?
- Оо, Всемогущий.
- Oh, my God.
Оо, Боже.
Oh, God.
Оо, черт возьми, ты прав.
Oh, you're damn right.
Оо мило, могу ли я затянуться?
- Oh, sweet, can I get a toot?
Оо, Тэд, расслабься, Это Кубинская.
Oh, Ted, relax, it's Cuban.
Оо, Маршалл, поменяйся Со мной местами.
Oh, Marshall, switch seats with me.
Оо, как жалко, бедная маленькая Эшли.
Oh, boo-hoo, poor little Ashley.
Оо, круто.
Oh, cool.
Оо, да, как будто у тебя нет В шкафу того что ты никогда не носил?
Oh, yeah, like there's nothing in your closet you've never worn?
Оо, хорошо, хах, сегодня категория :
Oh, okay, uh, today's category :
Как он всегда любит, " Оо, я хочу Любви и отношений.
- What? How he's always like, " Oh, I want to fall in love and have a relationship.
Оо, я пытаюсь отремонтировать Полы в моей новой квартире.
Oh, I'm trying to fix the hardwood floors in my new apartment.
- Оо, мне никогда не продать ее...
Oh, I'm never gonna sell this...
Оо, мой Бог!
Oh, my God!
Оо, подожди, Маршалл.
Oh, wait, Marshall.
Оо, точно.
Oh, that's right.
Оо, деточка, привет.
Oh, honey, hello.
Оо, детка, ах, милочка, ох, Я полагаю должен сказать тебе.
Oh, honey, oh, sweetie, oh, I guess I should have told you.
Оо, нам не нужны детали.
Ooh, we don't need the details.
Оо, нет, нет, нет Это не то о чем вы подумали.
Oh, n-n-no, it's not what you think.
Оо, мой Бог, спасибо.
Oh, my God, thank you.
Оо, да, я бы не беспокоился насчет этого.
Oh, yeah, I wouldn't worry about that. That's made of candy.
Оо, да!
Oh, yes.
Оо, всмысле, ты когда-нибудь делала это с собакой?
Oh, um, I mean, did you evermake it with one of the dogs?
Оо, то, что Мэгги хочет?
Oh, Maggie's thing?
- Оо, нет, нет.
Ooh, no, no.
Оо, скорее, везите меня в ожоговое.
Ooh, rush me to the burn unit.
Так, сто-о-оой.
Okay, wa-wa-wait.
Вначале шок, а потом "Оо."
It's shock and "aw."
* Оо, мы любим мир * * и любим любовь * * потому не надо драться * * и толкаться и брыкаться всем * * начиная от высоких мужчин * * заканчивая маленькими букашками * * всем хей, хо *
* oh, we like peace * * and we like love * * there's no need * * to push or shove * * from the tallest man * * to the tiny bug * * everybody hey oh *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]