Кальмары tradutor Inglês
72 parallel translation
Кальмары не выходят на сушу.
A squid can't come out of the water.
Как ты знаешь что я люблю кальмары?
How do you know that I like calamari?
Кальмары, ты же их любишь.
Here, have some calamari.
Кальмары!
The calamari!
Кальмары... моя любимая человеческая еда.
Squid... my favorite human food.
Я понял, что если Ног готов есть кальмары, то было бы справедливо, если бы мы попробовали трубчатые личинки.
I figured if Nog is willing to eat squid it's only fair that we try tube grubs.
Вареные яйца, сушеные кальмары. Сколько?
Boiled eggs, dried squids
Что это, Луиджи? - Кальмары, Стелла, тебе не понравится.
- Squid, Stella, you won't like it.
Я буду кальмары, я люблю кальмары.
No, I'm gonna have the calamari. I'll have the calamari.
Говорил же ему я не есть эти дурацкие кальмары.
I told him to stay away from the calamari.
Ну, это не значит, что это не может закончиться с похожими на свидание обстоятельствами, вы двое обернутые вокруг друг друга как кальмары.
Which doesn't mean it couldn't end up like a date wrapped around each other like squid.
Закуски, сушёные кальмары, напитки...
Snacks, dried squid, drinks...
Кальмары, морской лещ, сибас.
Squid, gilt-head bream, bass...
Также есть кальмары во фритюре с маслом авапухи и очищенное филе лобстера...
We have calamari fritti with Awapuhi oil on the side. We also have, uh, sicafreed lobster tail.
Я обожаю кальмары!
I love squid!
Тогда "88", соджу и сушёные кальмары.
Some "88s" then, - soju and some dried squid. - All right.
Кальмары в беконе под крабовым соусом! Феноменально!
These bacon-wrapped scallops, phenomenal.
Твои кальмары не слишком залиты клубным соусом?
Did you have too much club sauce on your calamari?
Грибы, тараканы, кальмары, божьм коровки, муравьи, крабы, пауки, лобстеры.
Mushrooms, cockroaches, squid, fungi, ladybirds, ants, crabs, spiders, lobsters.
Кальмары всегда выплёвывают чернильное пятно.
The squid always spits out black ink.
Джейк, тут же одни кальмары.
Jake, that's a squid bar.
Ненавижу кальмары.
I hate squid.
Кальмары?
squid?
Я люблю кальмары. Почему ты плачешь?
I love things like thiss why are you crying?
( Кальмары ). Поешь и придумай что-нибудь действительно хорошее.
[squid] chew well and think of a good copy
Это - древнейший моллюск, его ближайшие родичи - кальмары и осьминоги, которые в процессе эволюции утратили раковину, а осьминог стал одним из главных врагов наутилуса.
It's nearest living relatives are squid and octopus which, over evolutionary time, have both lost their shells and the octopus has become one of the nautilus'major predators.
А на рассвете кальмары, рыбы и планктон возвращаются в тёмные глубины.
As dawn approaches, squid and fish and plankton retreat downwards, to shelter in the darkness.
В Coopers продаются кальмары.
Cooper says calamari.
Кальмары...
Sunflowers...
О, дорогая, сколько ж ты упустила... Попкорн, сушеные кальмары к пиву, звуковая картошка!
Oh, darlin', the things you've missed- - the popcorn, the beer-battered flurge, sonic potatoes!
Всем нам нравятся кальмары-убийцы, а ты у меня в долгу.
We all like squids, and you owe me.
Так, короче, кальмары загнали президента и жену Макса на крышу Белого Дома и там все.. ну вроде как "Уоу!" и все такое.
Okay, so the president and Max's wife are trapped by squids on, uh, the roof of the White House, and it's like, "Whoo!"
Люк, на нас напали одноглазые кальмары!
Luke, it's attack of the one-eyed squiddy things!
Кальмары во фритюре и тресковый шейк.
the deep-fried calamari and a cod shake.
Свежие кальмары на оживлённом шоссе!
Fresh squid on a crowded highway!
Сушёные кальмары!
Squid is here!
кальмары!
Squid!
еще кальмары!
More squid!
Одни кальмары?
Only squid?
Нам нужны кальмары, много кальмаров.
What we need is squid, and plenty of them.
Чечевица, кальмары, лазанья, запеченные макароны, вкуснятина какая!
Lentils, calamari, lasagna, baked pasta, it's all delicious.
Кальмары выпускают чернила, а у меня из носа кровь.
Squids spew ink, I get nosebleeds.
Кальмары были замороженные.
The calamari was frozen. That must have been it.
И гигантские кальмары, торчащие из посуды... "Она здесь?"
giant squids sticking out of cupboards, going, " is she there?
- Фаршированные кальмары!
- Stuffed calamari!
- Мама любит кальмары.
- Mum likes calamari.
Дались тебе эти кальмары!
Consider them as delivered.
Я не уйду до тех пор, пока не получу свои кальмары.
I'm not leaving before I get my calamari.
Тут омары, люцианы, корифены, барракуды, осьминоги и кальмары - рыбный рай!
Lobster, snapper, mahi mahi, barramundi, octopi A fish extravaganza!
Гигантские австралийские кальмары обычно живут сами по себе.
Giant Australian squids usually live by themselves.
Я как-то сказала, что я люблю кальмары.
at a meeting before