English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Квадратных миль

Квадратных миль tradutor Inglês

71 parallel translation
Это не город, а большой, огромный в 114 квадратных миль приворотный коктейль
This isn't a city. It's a great big 114 square miles of love potion.
И 20,000 квадратных миль поверхности Земля будет выброшено в космос!
20,000 square miles of the Earth's surface thrown out into space.
750,000 квадратных миль.
750,000 square miles.
В Южной Африке между реками Оранжевая и Замбези есть пустыня площадью 275 тысяч квадратных миль, называемая Калахари.
In South Africa, between the rivers Orange and Zambezi there is a desert area of 275,000 square miles, called the Kalahari.
Два миллиона листовок были распространены над территорией площадью в триста пятьдесят тысяч квадратных миль.
Two million leaflets were distributed over the territory in the area of three hundred and fifty thousand square miles.
Я обыскал три штата и сотни квадратных миль в поисках Ольги и все без результата.
I covered most of three states and hundreds of square miles looking for Olga, with no luck at all.
Низколетящий самолет, распыляющий PL-45, может покрыть 100 квадратных миль за два часа.
Low-flying aircraft spraying PL-45 can cover 100 square miles in two hours.
О, ну конечно. Сотни миллионов квадратных миль неизведанной пустыни, и вы просто случайно на нас наткнулись?
A hundred million square miles of uncharted desert, and you just stumbled across us?
Это 4820 квадратных миль.
That's 4,820 square miles.
Я определил радиус в пару квадратных миль... там могли приземлиться угонщики.
I got it nailed down to a two-square-mile radius where the hijackers could've landed.
преодолев 40,000 квадратных миль.
40,000 square miles.
Площадь поисков 500 тысяч квадратных миль.
That's a search area of 500,000 square miles.
Поиски судна "Андреа Гейл", вышедшего из Глостера были прекращены после того, как самолёты облетели 116.000 квадратных миль над океаном и никого не нашли.
The search for the Andrea Gail out of Gloucester has also been suspended after aircrafts covered 1 16,000 square miles of ocean without finding a single survivor.
Ну а здесь мы видим, что Европа изображена больше, чем площадь Южной Америки когда на самом деле, со своими 6,9 млн квадратных миль, Южная Африка - это почти две территории Европы ( 3,8 млн кв.миль ).
Here we have Europe drawn larger than South America when at 6. 9 million square miles, South America is almost double the size of Europe's 3.8 million.
Аляска в три раза больше Мексики тогда как Мексика больше на 0,1 миллиона квадратных миль.
alaska appears three times as large as Mexico when Mexico is larger by 0. 1 million square miles.
Начальник династии свыше 10 квадратных миль!
A mere local Prefect! With authority over no more than 10 square miles!
20 минут. Майло ограничил сигнал на 4 антены, но это все равно около 500 квадратных миль.
Milo's narrowed the signal to four antennas, which is still about 500 square miles.
210.000 квадратных миль - прекрасный кусок земли, удобно отделённый от настоящей цивилизации двадцатимильным проливом.
210,000 square miles of prime real estate, conveniently separated from true civilisation by 20 miles of ocean - and soon to be available...
Несколько квадратных миль.
Several square miles.
12 тысяч японцев будут оборонять 8 квадратных миль.
Twelve thousand Japanese defenders in eight square miles.
Ковчег нуждается в области в 30 квадратных миль.
The Ark needs area of 30 square miles.
Дьявольская ловушка в сто квадратных миль.
- A hundred-square-mile Devil's Trap.
По твоей милости мне пришлось прочесать 50 квадратных миль недвижимости.
You got me sifting through, like, 50 square miles.
Итак, исходя из нашей триангуляции, мы сузили область поиска дома топ моделей до трех квадратных миль на голливудских холмах или, возможно, это Дурхам, Северная Каролина
So based on our triangulation, we've narrowed down the location of the Top Model house to three square miles in the Hollywood Hills. Or possibly Durham, Noh Carolina.
Он может быть в любой точке на площади в десять квадратных миль.
It can be anywhere within 10,000 square meters of our current location.
Проблема состоит в том, что эта область - 10000 квадратных миль леса
The problem is this area is 10,000 square miles of forest.
Восемь квадратных миль вулканических гор и пепла.
But it held an airfield vital To the planned invasion of mainland Japan.
Больше 5 тысяч квадратных миль пустыни.
Over 5,000 square miles of desert.
И Объединенное командование ВС США на Тихом океане напрямую отвечает за территорию в сто пятьдесят миллионов квадратных миль.
And that the United States Pacific Command is directly responsible for a hundred and fifty million square miles.
Мы чувствовали себя уверенно по мере того, как углублялись всё дальше на 200000 квадратных миль нет ничего и никого
We were feeling confident as we pushed deeper into 200,000 square miles of absolutely nothing and nobody.
Территория стаи достигает трёхсот квадратных миль.
Wolves have a territoial range of 300 miles.
Дьявольская ловушка на 100 квадратных миль.
A 100-square-mile devil's trap.
... в Беринговом море, арктический шторм площадью в 200 квадратных миль обрушивается на поверхность, и рыбная ловля...
... over the Bering Sea, a 200-square-mile arctic squall collides with the grounds, and fishing...
За ним 500 квадратных миль деревьев.
500 square miles of trees behind them.
140 квадратных миль.
140 square miles.
200 квадратных миль?
200 square Miles?
Это примерно 40 квадратных миль пустыни ( я поясню - споры грибка находятся в почве, чаще с преобладанием песка ( как в пустыне ), с ветром или по другим причинам споры попадают в воздух - а затем могут попасть в легкие с вдыхаемым воздухом - прим.переводчика )
This is like 40 square miles of desert.
А у нас впереди 40 квадратных миль пустыни, и все что у нас есть это коровьи волоски и штукатурка
We have 40 square miles of desert and all we have is cow hair and plaster.
"Полихедрус" собирался отгородить 7 миллиардов галлонов воды, затопив 80 квадратных миль.
POLYHEDRUS INTENDED TO DAM SEVEN BILLION GALLONS OF WATER, FLOODING 80 SQUARE MILES.
За последние полторы недели я покрыла более 50 квадратных миль поисковой зоны, чтобы отыскать вас.
I've been flying over a 50 square mile search area for the past week and a half trying to find you.
Двух квадратных миль.
2 square miles.
Я уже потратил их, внеся задаток за шесть квадратных миль пустыни, которые не могу теперь выкупить!
No, I already used that money as the down payment of six square miles of desert I cannot afford to make payments on!
10 квадратных миль.
should house the new seat of government.
1256,6 квадратных миль.
1,256.6 square miles.
Эта область занимает свыше 10 тысяч квадратных миль.
That's an area that covers about 10,000 square miles.
По-прежнему несколько сотен квадратных миль.
That's still a few hundred square miles.
Ещё 998 квадратных миль нужно ограбить!
I've got 998 square miles to rob!
Юго-западная Пенсильвания, где-то в радиусе пяти квадратных миль.
Southwest Pennsylvania, somewhere in a five square mile radius.
Мы загоним их в ловушку на острове. 22.8 квадратных миль, никакой пощады на этот раз.
We got'em trapped on an island, 22.8 square Miles, no mercy this time.
Крымский полуостров, 10000 квадратных миль истории, свеклы и девушек, которые оставили Запад позади.
The Crimean peninsula, 10,000 square miles of history, beetroot and girls who leave the West behind.
Мы провели прошедшие шесть недель проверяя более 100 квадратных миль пересеченной местности, опросили 175 человек, затра... затратили более 1000 человеко-часов.
We have spent the past six weeks searching over 100 square miles of rugged terrain, conducted 175 interviews... Invested over 1,000 man hours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]