Квинс tradutor Inglês
194 parallel translation
- Квинс.
- Queens.
Бэйсайд, Квинс.
Bayside, Queens.
- Что такой "квинс" ( "королева" )?
- What are queens?
Квинс!
Queens!
Отвези нас в Квинс.
Take us to Queens at once.
Вам точно в Квинс?
Do you want to go to Queens?
Можете найти Лису и мистера МакДауэла в ресторане МакДауэл, 8507, Бульвар Квинс. 8507, Бульвар Квинс.
You can see Lisa, and Mr McDowell, at McDowell's Restaurant, 8507, Queens Boulevard.
Ресторан на бульваре Квинс.
It's a place over on Queens Boulevard.
Обратно в Квинс.
Back to Queens.
Мама говорит, в темноте весь Манхэттен, частично Бруклин и Квинс....... и никто не знает, когда свет снова включат.
It's all of Manhattan. They have no idea when it's back on.
Квинс полон москитов.
Queens is full of mosquitoes.
Обежал весь Квинс.
I'm running all over Queens.
- Диана Дикон из Квинс Колледж.
- Diane DeConn from Queens College.
На Бруклин-Квинс пробка на целых две мили.
The BQE is backed up for two miles.
- Она сказала "Квинс"?
- Did she say Queens?
30-летний уроженец карибского острова Антигуа был арестован в казино всего за несколько дней после жестокого избиения одного рэп-исполнитея в магазине Квинс.
The 30-year-old native of the Caribbean island of Antigua... was captured in a casino just days after an inspiring rap artist... was fatally beaten in a Queen's convenience store.
Мы возвращаемся в Квинс.
We're going back to Queens.
Кто-нибудь хочет пойти в Квинс и помочь мне починить отцовскую сетку от насекомых?
Any of you wanna come and help me fix my father's screen door in Queens?
А в это время в Квинс Шарлотту ждал свой неприятный сюрприз.
Meanwhile, over in Queens Charlotte was about to get a surprise of her own.
Управляющий гостиницы "Квинс Лодж"...
I am the manager of the Queen's Lodge.
Ну, если только это свадебный зал то твои родители отдыхают где-то в их доме в Квинс.
Well, if this is the wedding hall your parents would be over here at home in Queens.
В финале играем против "Квинс Парк Рейджерс".
We've got QPR in the final. Three cheers - hip, hip!
- Он выезжает через Манхеттенский мост на автостраду Бруклин-Квинс Экспресс.
BENSON : Finds his way over the Manhattan Bridge down to the BQE.
Он сказал, что после игры, они вернулись в Квинс.
He said, after the game, they went back to Queens.
Без обсуждений. Квинс, ты справишься?
Queens, can you take it?
Когда мы были в Квинс, мы решили зайти ко мне в квартиру.
We were in Queens, and we decided to stop by my apartment.
Победителей суперфинала в этом году Квинс-колледжа, Кембридж.
The winners of this year's grand final are Queens'College, Cambridge.
Его первый пациент. Он проследил за ним до района Квинс в Нью-Йорке.
His Patient Zero, he tracked him to Queens, New York.
"Пять звезд", Квинс, позвоню тебе позже. Эй, никаких телефонов.
* * * call you later hey, no phones.
С 1986-го работает в объединённой группе по борьбе с организованной преступностью округов Манхэттен-Квинс.
1986, he's with the Joint Manhattan-Queens Organized Crime Task Force.
Я нахожусь на углу Квинс Роуд Централ.
I am at the corner of Queen's Road Central.
А я пойду в "Квинс" за самой лучшей в мире едой : блюдом с горячими куриными крылышками в честь Суперкубка.
And I will be going to Quinn's to pick up the world's greatest food, the Super Bowl Hot Wings Platter.
К несчастью город не собирается ремонтировать необычайно большую рытвину в ближайшее время, поэтому пристегнитесь, если вы на магистрали Бруклин-Квинс.
But unfortunately, the City won't be fixing the unusually large pothole any time soon, so buckle up if you're on the BQE.
У меня сеанс массажа в Квинс через полтора часа.
I have a massage in Queens in half an hour.
В Квинс? ( квартал Нью-Йорка )
To Queens?
Она терпеть не может Бульвар Квинс.
She hated Queens boulevard.
- Я на пути в Квинс. - Фу, жесть, зачем?
i'm on my way to queens. ugh. gross. why?
КВИНС, НЬЮ ЙОРК
Queens, New York
Я работал в "Красном Лобстере" на бульваре Квинс.
I used to work at Red Lobster in Queens Boulevard.
Эй, как мы всегда и говорили, если у нас ничего нет, значит пора возвращаться в Квинс.
Hey, we always said if we had nothing we'd go back to Queens.
- Квинс, пожалуйста.
- Queens, please.
Что ж, а как насчет "Бульвара Квинс"?
Well, what about "Queen's Boulevard"?
Прости! Мой друг Харлан говорит, что Квинс - это место, куда как за смертью посылают, потому что никто не может объяснить разницу.
My friend Harlan says Queens is where everybody goes to die... because they can't tell the difference.
У нас игра в субботу, с Квинс Парк Рейнджерс.
I mean, we have a game on Saturday, against QPR.
Не забывайте Бушвик, восточный Нью-Йорк и Квинс, джентельмены.
Don't forget Bushwick, Queens and East New York, gentlemen.
Думаю, я отправляюсь в Квинс.
Guess I'm going to Queens.
Квинс? Зачем звонить в Нью-Йорк?
What are you calling New York for?
Аквамэн, Бульвар Квинс - дерьмо!
Aquaman, Queens Boulevard - they stink.
Была стрельба две недели тому назад в Астории, Квинс.
There was a shooting two weeks ago in Astoria, Queens.
Авеню Рузвельта, Квинс.
Got it, boss. Roosevelt Avenue, Queens.
Так вы уверены, что сможете добраться ко мне в Квинс?
Now you're sure you don't need a passport... to come all the way to Queens?