Керолайн tradutor Inglês
197 parallel translation
Это леди Керолайн де Винтер, одна из его теть.
It's Lady Caroline de Winter, one of his ancestors.
Эти ублюдки убили всех, кроме меня и моей сестры, Керолайн.
Everybody was killed or drug off by them murdering varmints except me and my sister Caroline.
Прощай, Керолайн.
Goodbye, Caroline.
Чего они хотят, Керолайн?
What do they want, Caroline?
Не думаю, что они тронут тебя, Керолайн.
I don't think they're going to bother you.
Бедную Керолайн ни один мужчина так и не тронул.
Poor Caroline never did have no luck with men.
Но Керолайн, я ничего не знаю об оружие.
I don't know anything about guns.
Керолайн была права.
Caroline was right.
- Прости, Керолайн.
- Well, sorry, Caroline.
- Не то, что бы я не хотел оставить Керолайн -
- It's not that I don't want - to leave Caroline -
Бэтти Энн, я поговорил с Керолайн.
Um, Betty Ann, I spoke with Caroline.
Мы с Керолайн сейчас обсуждаем детали развода.
Caroline and I are working on the details of the separation agreement now.
- Правда? - Его жена, Керолайн.
His wife, Caroline.
Керолайн выглядела в этом платье шикарно.
Caroline looked beautiful in that dress.
Керолайн.
"Caroline."
Ее зовут Керолайн.
Sergio. Ha ha! Please tell me you're kidding.
Прости меня, Керолайн.
I'm sorry, Caroline.
Керолайн :
Caroline :
У меня свидание с Керолайн.
I've got a date with Caroline.
Керолайн.
Caroline.
Ну, Тайлер вошел в оффис, я просто подумал отвезти Керолайн в школу
Well, Tyler's coming by the office, and I just thought I'd ride to school with Caroline.
Я забираю Керолайн в школу
I'm taking Caroline to school.
Керолайн спросила меня, что бы я сказал если бы знал, что ты меня слышишь
Caroline asked me what I would say if I knew you could hear me.
Керолайн, я очень хорошо выполняю свою работу
Caroline, I'm very good at my job.
Я разговаривал с Керолайн.
I talked to caroline.
Подожди до тех пор, пока Керолайн станет менее опасной, И потом, я могу пойти с тобой.
Wait till Caroline's less of a danger, and then I can go with you.
- Что за парень рядом с Керолайн?
- Who's the guy with carol?
Но история с Керолайн мне нравится.
But I like the poetry of Caroline.
Это Керолайн, это и Тайлер, это и Бонни.
I-it's Caroline, and it's Tyler, and it's Bonnie.
И Керолайн Джулиан.
And Caroline Julian.
Да, это все, что он сказал, Керолайн.
Yeah, that's all he said, Caroline.
Керолайн, сколько раз ты видела этот фильм?
Caroline, how many times have you seen that movie?
Ее зовут Керолайн.
Her name is Caroline.
Здесь Керолайн.Она ничего не знает.
There's Caroline. She doesn't know anything.
Спасибо, что присматриваешь за мной, Керолайн.
That was good money. Thanks for looking out for me, Caroline.
Керолайн Чэннинг?
Caroline Channing?
Ну, еще один комментарий от великой Керолайн Чэннинг.
Well, that one comment from the great Caroline Channing.
Керолайн?
Caroline?
Но он не хочет, Керолайн.
But he doesn't want to, Caroline.
но как минимум эти растения, которые ему дала Бонни они лечат его и сдерживают его темную сторону и этого достаточно, чтобы все было в порядке нет, Керолайн, это ненормально это ужасно
But at least these herbs that Bonnie's giving him, they're healing him and they're keeping the dark side buried. Yeah, and that's supposed to make everything ok? No, Caroline, it's not ok.
Мы с Керолайн говорили о танцах, и,...
Caroline and I were talking about going to the dance, and, um...
Ты бы полюбила 1920-е, Керолайн
You would have loved the 1920s, Caroline.
Мне опять звонить Керолайн?
Should I call Caroline again?
Послушай, Керолайн, это было правда здорово восстановить с тобой отношения, но...
Look, Caroline, it's been really great getting to reconnect with you, but...
Не вижу Керолайн.
Didn't see Caroline.
Оба адрессованы Керолайн.
They're both addressed to Caroline.
Твой учитель истории рассказал о Тайлере и Керолайн Совету.
Your history teacher outed Tyler and Caroline to the council.
Когда Керолайн позвонила, чтобы сказать, что она смогла сбежать, она выяснила, куда они планировали ее отвезти?
When Caroline called to say she got away, did she know where they were planning to take her?
Нет, я... я не могу, Керолайн, ты должна сделать это.
No, I... I can't, Caroline, you have to do it.
Эм, как вам известно, мы будем жить вместе с Керолайн и я рад, что мы можем поговорить об этом, как взрослые.
Um, as you guys know, I'm moving in with Caroline, and I'm glad we can talk about this like adults.
Керолайн!
Caroline!